Marita Köllner - Es war in Altenahr - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marita Köllner - Es war in Altenahr




Es war in Altenahr
Это было в Альтенаре
T u M: Reiner Hömig, Norbert Campmann, Wolli Breuer,
Слова и музыка: Райнер Хёмиг, Норберт Кампманн, Волли Бройер,
Dieter Steudter, Marita Köllner
Дитер Штойдтер, Марита Кёлльнер
Refrain:
Припев:
Es war in Altenahr, wo ich den Neuen sah
Это было в Альтенаре, где я увидела тебя,
Und nicht in Neuenahr
А не в Нойенаре,
Wo ich mit dem Alten war.
Где я была со старым.
Es war in Altenahr wo ich den Neuen sah
Это было в Альтенаре, где я увидела тебя,
Es war so wunderbar
Это было так чудесно,
So wunderschön
Так прекрасно,
So schön, so schön war die Zeit
Так прекрасно, прекрасно было время,
So schön, so schön war die Zeit
Так прекрасно, прекрасно было время,
1)
1)
Mädchen über 40 .kennen sich im Leben aus
Женщины за 40 ...знают жизнь,
Kennen sich im Leben aus.
Знают жизнь.
Sie haben ...Mann - Kinder un en Haus.
У них есть ...муж - дети и дом.
Jeden Tag den selben Trott
Каждый день одно и то же,
Das sieht doch keiner ein.
Никто этого не хочет.
Verdammt noch mal ...da muß doch noch was sein.
Черт возьми ... должно же быть что-то еще.
Wir Mädchen sind nicht schuld
Мы, женщины, не виноваты,
Wir haben es nicht gewollt
Мы этого не хотели,
Wir wollten nur ein bisschen fröhlich sein.
Мы просто хотели немного повеселиться.
Die Männer sind doch schuld
Мужчины виноваты,
Sie haben es so gewollt.
Они этого хотели.
Und deshalb nahm das Schicksal seinen Lauf.
И поэтому судьба взяла свое.
Refrain:
Припев:
Es war in Altenahr wo ich den Neuen sah
Это было в Альтенаре, где я увидела тебя,
Und nicht in Neuenahr
А не в Нойенаре,
Wo ich mit dem Alten war.
Где я была со старым.
Es war in Altenahr wo ich den Neuen sah
Это было в Альтенаре, где я увидела тебя,
Es war so wunderbar
Это было так чудесно,
So wunderschön
Так прекрасно,
So schön, so schön war die Zeit
Так прекрасно, прекрасно было время,
So schön, so schön war die Zeit
Так прекрасно, прекрасно было время,
2)
2)
Jeder braucht mal ab und zu ein kleines Kompliment
Каждому время от времени нужен маленький комплимент,
Und das Gefühle das einer an dich denkt.
И чувство, что о тебе кто-то думает.
Und kommt dann plötzlich einer... der dir rote Rosen schenkt...
И вдруг появляется кто-то ... кто дарит тебе красные розы ...
Dann finds du das schon gut in dem Moment.
Тогда ты находишь это очень приятным в этот момент.
Wir Mädchen sind nicht schuld
Мы, женщины, не виноваты,
Wir haben es nicht gewollt
Мы этого не хотели,
Wir wollten nur ein bisschen fröhlich sein.
Мы просто хотели немного повеселиться.
Die Männer sind doch schuld
Мужчины виноваты,
Sie haben es so gewollt.
Они этого хотели.
Und deshalb nahm das Schicksal seinen Lauf.
И поэтому судьба взяла свое.





Writer(s): Reinhard Hoemig,, Martin Wolfgang Breuer,, Marita Koellner,, Dieter Paul Steudter,, Norbert Campmann,


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.