Paroles et traduction Maritza Bossé-Pelchat;Marie-Élaine Thibert - Rien n'est impossible
Rien
nest
trop
fou
rien
nest
trop
beau
pour
nous
Ничто
не
слишком
безумно
ничто
не
слишком
хорошо
для
нас
Après
tout
on
ne
vie
qu'une
fois
et
c'est
tout
В
конце
концов,
мы
живем
только
один
раз,
и
это
все
Laisse
moi
devenir
ton
sourire
ou
même
l'ombre
de
ton
rire
je
te
donnerais
tout
à
genous
Позволь
мне
стать
твоей
улыбкой
или
даже
тенью
твоего
смеха,
я
бы
отдал
тебе
все
на
коленях
Reste
avec
moi
ne
me
quitte
pas
non
ne
tent
va
pas
(ne
tens
va
pas)
Останься
со
мной,
Не
покидай
меня,
нет,
не
пытайся
уйти
(не
уходи)
Reste
avec
moi
je
t'aimerai
mieux
que
personne
que
personne
Останься
со
мной,
я
буду
любить
тебя
лучше,
чем
кого-либо,
чем
кого-либо
Rien
nest
impossible,
rien
nest
impossible
pour
nous,
rien
nest
impossible,
rien
nest
impossible
maintenant
pour
nous
Нет
ничего
невозможного,
нет
ничего
невозможного
для
нас,
нет
ничего
невозможного,
сейчас
для
нас
нет
ничего
невозможного
Je
te
suiverai
partout
jusqu'au
bout
de
tout
tes
désires
les
plus
fou
Я
буду
следовать
за
тобой
повсюду,
пока
ты
не
исполнишь
все
свои
самые
безумные
желания
Je
t'offrirai
la
lune
la
fortune
Я
подарю
тебе
Луну,
счастье
Reste
avec
moi
ne
me
quitte
pas
non
ne
tent
va
pas
(ne
tent
va
pas)
Останься
со
мной,
Не
покидай
меня,
нет,
не
пытайся
уйти
(не
пытайся
уйти)
Reste
avec
moi
je
t'aimerai
mieux
que
personne
que
personne
Останься
со
мной,
я
буду
любить
тебя
лучше,
чем
кого-либо,
чем
кого-либо
Rien
nest
impossible,
rien
nest
impossible
pour
nous,
rien
nest
impossible,
rien
nest
impossible
pour
nous
Нет
ничего
невозможного,
нет
ничего
невозможного
для
нас,
нет
ничего
невозможного,
нет
ничего
невозможного
для
нас
Rien
nest
impossible,
rien
nest
impossible
pour
nous,
rien
nest
impossible,
rien
nest
impossible
maintenant
Нет
ничего
невозможного,
для
нас
нет
ничего
невозможного,
нет
ничего
невозможного,
сейчас
нет
ничего
невозможного
Rien
n'
est
trop
fou
rien
nest
trop
beau,
rien
n'est
impossible,
rien
n'est
impossible
pour
nous
Нет
ничего
слишком
безумного,
нет
ничего
слишком
прекрасного,
нет
ничего
невозможного,
для
нас
нет
ничего
невозможного
Rien
nest
trop
fou
rien
nest
trop
beau
Нет
ничего
слишком
безумного,
нет
ничего
слишком
прекрасного
Rien
n'est
impossible
rien
n'est
impossible
pour
nous
Для
нас
нет
ничего
невозможного,
для
нас
нет
ничего
невозможного
Rien
nest
trop
fou
rien
nest
trop
beau
Нет
ничего
слишком
безумного,
нет
ничего
слишком
прекрасного
Rien
n'est
impossible
rien
n'est
impossible
pour
nous
Для
нас
нет
ничего
невозможного,
для
нас
нет
ничего
невозможного
Rien
n'est
trop
fou
rien
n'est
trop
beau,
rien
n'est
impossible
rien
n'est
impossible
pour
nous
Нет
ничего
слишком
безумного,
нет
ничего
слишком
прекрасного,
нет
ничего
невозможного,
для
нас
нет
ничего
невозможного
Reste
avec
moi
ne
me
quitte
pas
non
ne
tent
va
pas
(ne
tent
va
pas)
Останься
со
мной,
Не
покидай
меня,
нет,
не
пытайся
уйти
(не
пытайся
уйти)
Reste
avec
moi
je
taimerai
mieux
que
personne
que
personne
Останься
со
мной,
я
буду
любить
тебя
лучше,
чем
кого-либо,
чем
кого-либо
Rien
n'est
impossible
rien
n'est
impossible
pour
nous,
rien
n'est
impossible
rien
n'est
impossible
pour
nous
Нет
ничего
невозможного
нет
ничего
невозможного
для
нас,
нет
ничего
невозможного
нет
ничего
невозможного
для
нас
Rien
n'est
impossible
rien
n'est
impossible
pour
nous,
rien
n'est
impossible
rien
n'est
impossible
pour
nous
Нет
ничего
невозможного
нет
ничего
невозможного
для
нас,
нет
ничего
невозможного
нет
ничего
невозможного
для
нас
Rien
n'est
impossible
rien
n'est
impossible
pour
nous,
rien
n'est
impossible
rien
n'est
impossible
maintenant
Нет
ничего
невозможного
для
нас
нет
ничего
невозможного,
нет
ничего
невозможного
сейчас
нет
ничего
невозможного
Rien
nest
impossible
maintenant
Сейчас
нет
ничего
невозможного
Rien
n'est
impossible
Нет
ничего
невозможного
Rien
n'est
impossible
Нет
ничего
невозможного
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jocelyne Berthiaume, Angelo Finaldi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.