Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pastorn Med Sin Stora Bok
Der Pastor mit seinem großen Buch
Pastorn
med
sin
stora
bok,
Der
Pastor
mit
seinem
großen
Buch,
Biblen
eller
böckernas
bok.
Der
Bibel,
dem
Buch
der
Bücher.
Han
skulle
gå
ner
till
Britta,
Er
wollte
zu
Britta
hinuntergehen,
Som
låg
på
sitt
sista
långt
ner
i
byn,
die
todkrank
unten
im
Dorf
lag,
I
en
uschelkåk.
in
einer
elenden
Hütte.
Han
sade
till
Britta:
Min
kära
vän,
Er
sagte
zu
Britta:
Mein
lieber
Freund,
Du
haver
nog
inte
så
långt
igen.
du
hast
wohl
nicht
mehr
lange
zu
leben.
Jag
ville
nu
bara
veta,
Ich
wollte
nur
wissen,
Vad
väljer
du
kära
Britta,
was
wählst
du,
lieber
Britta,
Hin
Håle
eller
himmelen?
den
Teufel
oder
den
Himmel?
Däruppe
där
är
det
musik
och
sång,
Dort
oben
gibt
es
Musik
und
Gesang,
Där
klingar
ju
harporna
dagen
lång.
da
klingen
die
Harfen
den
ganzen
Tag.
Men
där
nere,
min
kära
Britta,
Aber
hier
unten,
mein
lieber
Britta,
Där
är
det
en
sådan
hetta,
da
ist
es
so
heiß,
Så
att
man
dånar
gång
på
gång.
dass
man
immer
wieder
in
Ohnmacht
fällt.
Ja,
se
sång
och
musik,
det
är
mitt
behag,
Ja,
Gesang
und
Musik,
das
ist
meine
Freude,
Men
värmen
den
goa,
den
älskar
jag.
aber
die
wohlige
Wärme,
die
liebe
ich.
Vid
spisen
där
vill
jag
sitta,
Am
Ofen
möchte
ich
sitzen,
För
den
har
nog
gjort
mig
nytta.
denn
der
hat
mir
gute
Dienste
geleistet.
Ja,
värmen
den
goa,
den
älskar
jag.
Ja,
die
wohlige
Wärme,
die
liebe
ich.
Det
svar
som
den
goa
herr
pastorn
fick,
Die
Antwort,
die
der
gute
Herr
Pastor
bekam,
ända
till
djupet
av
hans
hjärta
gick.
drang
ihm
bis
tief
ins
Herz.
Och
långt
långt
bort
om
graven,
Und
lange,
lange
nach
dem
Grab,
Där
kommer
det
nog
i
dagen,
da
wird
sich
zeigen,
Hur
varmt
och
gott
gamla
Britta
fått.
wie
warm
und
gut
es
die
alte
Britta
hat.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marie Kajsa Bergman, Maritza Horn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.