Marius Müller-Westernhagen - Alles in den Wind - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marius Müller-Westernhagen - Alles in den Wind




Alles in den Wind
Всё на ветер
Ich hatte es mir heut morgen so fest vorgenommen
Сегодня утром я твёрдо решил
Doch jetzt ist es wieder so gekommen
Но всё снова пошло не так
Ich wollt nichts trinken, ich weiß es - ja
Я не хотел пить, честно - да
Doch dann war diese Angst wieder da
Но этот страх вернулся опять
Mein Vater war ein Trinker, ich sollt es besser wissen
Мой отец был пьяницей, я должен был знать, к чему это ведёт
Komm dreh dich um, Marie, und wein nicht in die Kissen
Перевернись, Мария, и не плачь в подушку
Glaubst du es macht Spaß, auf die Toilette heimlich zu rennen
Думаешь, мне нравится тайком бегать в туалет
Und dann schnell 'nen Flachmann, ich bin dann fast von Sinnen
И опрокидывать фляжку, я же потом сам не свой
Dann geht's mir gut, der Schnaps macht mich zum starken Mann
Потом мне хорошо, водка делает меня сильным
Ich habe Mut, wer will, der kann
У меня есть смелость, кто хочет, может
Am nächsten Tag, ich schäme mich mal wieder
На следующий день мне снова стыдно
Mein Spiegelbild, ich seh' schon nicht mehr hin
На своё отражение в зеркале я даже не смотрю
Es fällt mir schwer, die Kaffeetasse hochzuheben
Мне трудно даже поднять чашку кофе
Ich bin dann hilflos, wie ein Kind
Я беспомощен, как ребёнок
Du klagst mich an, Marie, und ich verspreche dir dann wieder
Ты ругаешь меня, Мария, а я снова обещаю тебе
Kein Tropfen mehr - du sagst: alles in den Wind
Ни капли больше - ты говоришь: всё на ветер





Writer(s): Marius Mueller Westernhagen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.