Paroles et traduction Marius Müller-Westernhagen - Deine Pflicht
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
lieg
im
Bett,
seit
Wochen
der
erste
freie
Tag
I
lie
in
bed,
my
first
free
day
in
weeks
Ich
kann
heut
tun
und
lassen,
was
ich
mag
I
can
do
and
say
whatever
I
please
Ich
überlege
mir,
ich
hab
lange
nicht
geweint
I
think
about
it,
I
haven't
cried
in
a
long
time
Ich
hab
nicht
mal
gemerkt,
daß
die
Sonne
scheint
I
didn't
even
notice
that
the
sun
was
shining
Was
hab
ich
bloß
die
ganzen
Wochen
gemacht?
What
have
I
been
doing
for
all
these
weeks?
Für
ein
paar
Mark,
mein
Junge,
hast
du
Dich
kaputt
gemacht!
For
a
few
bucks,
my
girl,
you've
worn
yourself
out!
Deine
Pflicht,
geht
Dir
über
alles
Your
duty,
it's
more
important
than
anything
Deine
Pflicht,
Du
mußt
ja
gefallen
Your
duty,
you
have
to
please
others
Deine
Pflicht,
los
tu
Deine
Pflicht
Your
duty,
come
on,
do
your
duty
Der
Wecker
geht
um
sechs,
vergiß
das
nicht
The
alarm
clock
goes
off
at
six,
don't
forget
Der
alte
Heinz
aus
Marl
hat
heute
Jubiläum
Old
Heinz
from
Marl
has
an
anniversary
today
Er
hat
sich
all
die
Jahre
unter
tag
gequält
He's
been
toiling
away
underground
for
years
Ein
kleines
Gartenhaus
in
der
Siedlung
"Seelenruh"
A
small
garden
house
in
the
"Seelenruh"
neighborhood
Und
von
der
Direktion
eine
goldene
Uhr
And
a
gold
watch
from
the
management
Seine
Marianne
wurd'
mit
den
Jahren
ganz
schön
dick
His
Marianne
has
gotten
quite
plump
over
the
years
Und
seine
Tochter
sagt:
Malocher,
das
findet
sie
schick!
And
his
daughter
says:
A
hard
worker,
she
finds
it
chic!
Alter
Heinz,
darf
ich
Dich
fragen:
Old
Heinz,
may
I
ask
you:
Wie
war
Dein
Leben,
kannst
Du
mir
das
sagen?
What
was
your
life
like,
can
you
tell
me?
Alter
Heinz,
warst
Du
auch
immer
lieb?
Old
Heinz,
were
you
always
so
kind?
Sonst
gibt
der
Weihnachtsmann
Dir
einen
Hieb!
Or
else
Santa
Claus
will
give
you
a
whack!
Ich
denke
oft
daran,
du
läßt
einfach
alles
steh'n
I
often
think
about
it,
you
just
drop
everything
Und
ich
lach
im
Stillen,
die
Gesichter
möcht'
ich
seh'n!
And
I
laugh
to
myself,
I'd
love
to
see
the
looks
on
their
faces!
Ich
nehm'
die
Katze
mit,
vielleicht
auch
meine
Frau!
I'll
take
the
cat
with
me,
maybe
my
wife
too!
Kann
mir
mal
einer
sagen,
warum
ich
mich
nicht
trau?
Can
someone
tell
me
why
I
don't
have
the
guts?
Deine
Pflicht,
geht
Dir
über
alles
Your
duty,
it's
more
important
than
anything
Deine
Pflicht,
Du
mußt
ja
gefallen
Your
duty,
you
have
to
please
others
Deine
Pflicht,
los
tu
Deine
Pflicht
Your
duty,
come
on,
do
your
duty
Der
Wecker
geht
um
sechs,
vergiß
das
nicht
The
alarm
clock
goes
off
at
six,
don't
forget
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marius Mueller Westernhagen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.