Marius Müller-Westernhagen - Es geht mir gut - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marius Müller-Westernhagen - Es geht mir gut




Es geht mir gut
У меня всё хорошо
Mach dir keine Sorgen, es wird schon weitergeh'n.
Не переживай, всё как-нибудь образуется.
Wir werden uns was borgen und wieder jung ausseh'n.
Мы что-нибудь придумаем и снова будем выглядеть молодо.
Fuer ein paar neue Kinder ist es jetzt eh zu spaet
Для новых детей уже всё равно поздно,
Und hoer' auf zu fragen, wie dieser Film ausgeht.
И перестань спрашивать, чем закончится этот фильм.
Es geht mir gut! Es geht mir gut!
У меня всё хорошо! У меня всё хорошо!
Schreib mir mal ne Karte, wenn du da drueben bist,
Напиши мне открытку, когда будешь там,
Und ob man als Leiche von gold'nen Tellern isst.
И едят ли покойники с золотых тарелок.
Wirst du mich vergessen - vielleicht ist's besser so,
Забудешь ли ты меня - может, так и лучше,
Denn ich bin viel zu muede und das seit gestern schon.
Потому что я очень устал, ещё со вчерашнего дня.
Es geht mir gut! Es geht mir gut!
У меня всё хорошо! У меня всё хорошо!
Keine Ahnung, keine Meinung, kein Konzept
Никаких идей, никаких мыслей, никаких планов.
Keine Lust, um aufzusteh'n.
Нет никакого желания вставать.
Ginger Rogers hat mit Fred Astair gesteppt
Джинджер Роджерс танцевала степ с Фредом Астером,
Und ich kann uebers Wasser geh'n.
А я могу ходить по воде.
Es geht mir gut! Es geht mir gut!
У меня всё хорошо! У меня всё хорошо!
Keine Ahnung, keine Meinung, kein Konzept
Никаких идей, никаких мыслей, никаких планов.
Keine Lust, um aufzusteh'n.
Нет никакого желания вставать.
Michael Jackson geht mit kleinen Jungs ins Bett
Майкл Джексон ложится спать с маленькими мальчиками,
Und ich kann uebers Wasser geh'n.
А я могу ходить по воде.
Es geht mir gut! Es geht mir gut!
У меня всё хорошо! У меня всё хорошо!





Writer(s): Marius Mueller Westernhagen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.