Paroles et traduction Marius Müller-Westernhagen - Giselher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
kann
mich
erinnern,
da
war
dein
Haar
Я
помню,
какими
были
твои
волосы.
Ich
kann
mich
erinnern,
wie
ich
wild
auf
dich
war
Я
помню,
как
сильно
я
по
тебе
сходил
с
ума.
Es
ging
um
ein
Jahr,
um
ein
Leben
zu
zweit
Речь
шла
о
годе,
о
совместной
жизни.
Vielleicht
warst
du
für
mich
schon
zu
weit
Возможно,
ты
была
уже
слишком
недосягаема
для
меня.
Und
nun
vergeß
ich
schon
deinen
Namen
А
теперь
я
забываю
даже
твое
имя,
Vergeß
deinen
Gang,
deinen
Blick,
dein
Gesicht
Забываю
твою
походку,
твой
взгляд,
твое
лицо,
Und
auch
dein
Lachen,
das
weiß
ich
nicht
И
твой
смех
тоже
- я
его
не
помню.
Deinen
Ring,
den
hab
ich
vergraben
А
твое
кольцо
я
закопал.
In
deinen
Händen
war
eine
Linie
На
твоих
ладонях
была
линия,
Die
schien
auf
etwas
wie
Liebe
zu
zeigen
Которая,
казалось,
указывала
на
что-то
вроде
любви.
Da
war
das
Gerede
von
Inseln,
von
Glück
Были
разговоры
об
островах,
о
счастье.
Du
wolltest
in
Wälder
und
es
gab
kein
zurück
Ты
хотела
в
леса
- и
пути
назад
не
было.
In
unserm
Zimmer
hing
unser
altes
Gesicht
В
нашей
комнате
висело
наше
старое
лицо.
Unsere
Körper
wurden
allmählich
grau
Наши
тела
постепенно
серели.
Dein
Arm
wurde
schwer,
und
ich
wollte
nicht
Твоя
рука
стала
тяжелой,
а
я
не
хотел,
Daß
wir
vereisten
in
unserem
Bau.
Чтобы
мы
замерзли
в
нашем
логове.
Es
ging
ein
Wind,
und
es
fuhr
keine
Bahn
Дул
ветер,
и
поезда
не
ходили.
Ich
hab
dir
sogar
noch
den
Koffer
getragen
Я
даже
помог
тебе
нести
чемодан.
Die
letzten
Wochen,
nur
ein
kurzer
Wahn
Последние
недели
- лишь
короткий
бред.
Du
wolltest
die
Abfahrt
noch
gerne
vertagen.
Ты
все
еще
хотела
отложить
отъезд.
Nun
also
mein
Peter,
dein
letztes
Brot
А
теперь,
мой
Петр,
твой
последний
кусок
хлеба
Und
in
deinem
Bart
ein
letzter
Rest
Bier
И
в
твоей
бороде
- последний
глоток
пива.
Die
übliche
Sonne
ist
immer
noch
rot
Привычное
солнце
по-прежнему
красное,
Und
ich
fühl
mich
wohl
mit
Giselher.
А
мне
хорошо
с
Гизелой.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marius Mueller Westernhagen, Michael Schenkelberg
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.