Marius Müller-Westernhagen - Ich hab' dich so schrecklich lieb - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marius Müller-Westernhagen - Ich hab' dich so schrecklich lieb




Ich hab' dich so schrecklich lieb
Я так ужасно тебя люблю
Manchmal zweifel ich an mir.
Иногда я сомневаюсь в себе.
Und ich sage dann zu dir,
И тогда я говорю тебе,
Bitte, nimm mich in den Arm.
Пожалуйста, обними меня.
Wie ein Kind, ganz ohne Scham.
Как ребенка, совсем без стыда.
Denn du lädst mich wieder auf.
Ведь ты снова заряжаешь меня.
Das ist besser, als wenn ich sauf.
Это лучше, чем напиваться.
Du verstehst mich dann zu schonen.
Ты понимаешь, что меня нужно поберечь.
Auch du hast manchmal Depressionen.
Ведь у тебя тоже иногда бывает депрессия.
Ja, am Anfang war's wie immer.
Да, вначале все было как всегда.
Verliebt, ein neues Frauenzimmer.
Влюблен, новая баба.
Doch du nahmst mich ungeniert.
Но ты приняла меня без комплексов.
Du sagtest frech, ich bleib bei dir.
Ты дерзко сказала, я остаюсь с тобой.
Es gibt kein ideales Paar.
Нет идеальных пар.
Wir streiten oft, das ist ganz klar.
Мы часто ссоримся, это очевидно.
Und manchmal wünsch ich dich zum Mond.
И иногда я хочу отправить тебя на луну.
Ja, du mich auch, das weiss ich schon.
Да, ты меня тоже, я это знаю.
Wenn ich nach ander'n Mädchen seh,
Когда я смотрю на других девчонок,
Dann merke ich, es tut dir weh.
То вижу, что тебе больно.
Mir tut's nicht weh, wenn du mal flirtest.
Мне не больно, когда ты немного флиртуешь.
Ich werde wütend, mein Gott, mich stört es.
Я злюсь, Боже мой, меня это бесит.
Was ich mit all dem sagen will,
К чему я все это говорю,
Red nicht dazwischen, sei mal still.
Не перебивай, помолчи немного.
Warum ich dieses Lied dir schrieb, ist ...
Почему я написал тебе эту песню, это потому что...
Ich hab dich so schrecklich lieb
Я так ужасно тебя люблю.





Writer(s): Peter Hesslein, Marius Mueller Westernhagen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.