Paroles et traduction Marius Müller-Westernhagen - Karikatur
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Die
Haare
gepflegt
lang,
stets
braungebrannt
The
hair
is
well-groomed
long,
always
tanned
Ich
nenn
mich
Jeff,
weil
ich
Karl-Heinz
nicht
schick
genug
fand
I
call
myself
Jeff,
because
I
didn't
find
Karl-Heinz
to
be
chic
enough
Ein
bißchen
Hippie
auf
Ibiza,
im
Winter
bräune
aus
der
tube
A
little
bit
of
a
hippie
in
Ibiza,
in
winter
I
tan
from
a
tube
Meine
Zähne
sind
lückenlos,
die
Figur
auch
nicht
ohne
My
teeth
are
gapless,
the
figure
is
not
bad
either
Mein
Wohnen
ist
schöner,
meine
Meinung
modern
My
living
is
more
beautiful,
my
opinion
is
modern
Morgens
hundert
Liegestütze,
ich
diskutier
auch
sehr
gern
A
hundred
push-ups
in
the
morning,
I
also
like
to
discuss
very
much
Meine
Mädchen
sind
schön,
meinem
Chef
steh
ich
nah
My
girls
are
beautiful,
I'm
close
to
my
boss
Ich
hab
mich
ganz
schön
gemacht,
seit
ich
aus
Wuppertal
kam
I've
made
myself
quite
nice
since
I
came
from
Wuppertal
Ja,
ich
kann
mich
benehmen,
was
auch
immer
passiert
Yes,
I
can
behave
myself,
no
matter
what
happens
Und
ich
lächel'
auch
fair,
wenn
ich
beim
Backgammon
verlier
And
I
also
smile
fairly
when
I
lose
at
backgammon
Halbjährlich
zum
Arzt,
ich
bin
ganz
gesund
Every
six
months
to
the
doctor,
I
am
very
healthy
Nur
für
meine
Zigaretten,
lauf
ich
die
Füße
mir
wund
Only
for
my
cigarettes,
I
walk
my
feet
sore
Es
stimmt
wirklich
alles,
ich
les'
nun
auch
Kant
It's
really
true,
I'm
reading
Kant
now
too
Und
ich
verschweig
diskret,
daß
ich
mal
Jerry
Cotton
gut
fand
And
I
discreetly
conceal
that
I
once
found
Jerry
Cotton
good
Ja,
ich
hab
Erfolg,
der
Abendkursus
hat
sich
gelohnt
Yes,
I'm
successful,
the
evening
course
was
worth
it
Und
ich
bin
stets
bemüht,
daß
der
Karl-Heinz
nicht
durchkommt
And
I
always
try
to
make
sure
that
Karl-Heinz
doesn't
get
through
Jetzt
hab
ich
auch
'nen
Porsche,
zweite
Hand,
Metallic-Blau
Now
I
also
have
a
Porsche,
second
hand,
metallic
blue
Mit
dem
reiß
ich
jeden
Samstag
in
der
Stadt
die
große
Schau
With
it
I
tear
up
the
big
show
in
the
city
every
Saturday
Doch
neulich
sprach
ein
Mädchen
But
the
other
day
a
girl
spoke
Ich
mach
sie
an
auf
meine
altbewährte
Tour
I
turn
her
on
with
my
tried
and
tested
tour
"Ich
steh
nich'
auf
Dich,
Du
bist
doch
bloß
'ne
Karikatur"
"I'm
not
into
you,
you're
just
a
caricature"
"Karikatur,
Karikatur,
Du
bist
von
Klügeren
gezeichnet
"Caricature,
caricature,
you
are
drawn
by
cleverer
people
Eine
Karikatur"
A
caricature"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marius Mueller Westernhagen, Peter Hecht Fendt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.