Marius Müller-Westernhagen - Karikatur - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marius Müller-Westernhagen - Karikatur




Karikatur
Карикатура
Die Haare gepflegt lang, stets braungebrannt
Волосы уложены длинно, всегда загорелый
Ich nenn mich Jeff, weil ich Karl-Heinz nicht schick genug fand
Я называю себя Джеффом, потому что Карл-Хайнц для меня звучит недостаточно круто
Ein bißchen Hippie auf Ibiza, im Winter bräune aus der tube
Типа хиппи на Ибице, зимой загар из тюбика
Meine Zähne sind lückenlos, die Figur auch nicht ohne
Мои зубы идеальны, фигура, впрочем, тоже
Mein Wohnen ist schöner, meine Meinung modern
Моя квартира шик, мои взгляды модерн
Morgens hundert Liegestütze, ich diskutier auch sehr gern
По утрам сто отжиманий, и я очень люблю поспорить
Meine Mädchen sind schön, meinem Chef steh ich nah
Мои девчонки красивы, с моим шефом я на короткой ноге
Ich hab mich ganz schön gemacht, seit ich aus Wuppertal kam
Я здорово изменился с тех пор, как уехал из Вупперталя
Ja, ich kann mich benehmen, was auch immer passiert
Да, я умею себя вести, что бы ни случилось
Und ich lächel' auch fair, wenn ich beim Backgammon verlier
И я даже улыбаюсь честно, когда проигрываю в нарды
Halbjährlich zum Arzt, ich bin ganz gesund
Раз в полгода к врачу, я совершенно здоров
Nur für meine Zigaretten, lauf ich die Füße mir wund
Только ради сигарет я готов ноги стереть в кровь
Es stimmt wirklich alles, ich les' nun auch Kant
Все чистая правда, я теперь даже Канта читаю
Und ich verschweig diskret, daß ich mal Jerry Cotton gut fand
И скромно умалчиваю, что когда-то мне нравился Джерри Коттон
Ja, ich hab Erfolg, der Abendkursus hat sich gelohnt
Да, я успешен, вечерние курсы окупились
Und ich bin stets bemüht, daß der Karl-Heinz nicht durchkommt
И я всегда начеку, чтобы этот Карл-Хайнц не прорвался
Jetzt hab ich auch 'nen Porsche, zweite Hand, Metallic-Blau
Теперь у меня есть и «Порше», подержанный, металлик-блю
Mit dem reiß ich jeden Samstag in der Stadt die große Schau
На нем я каждую субботу красуюсь в городе
Doch neulich sprach ein Mädchen
Но недавно одна девушка сказала...
Ich mach sie an auf meine altbewährte Tour
Я клеил ее своим старым проверенным способом...
"Ich steh nich' auf Dich, Du bist doch bloß 'ne Karikatur"
"Ты мне не нравишься, ты всего лишь карикатура"
"Karikatur, Karikatur, Du bist von Klügeren gezeichnet
"Карикатура, карикатура, тебя нарисовали те, кто поумнее
Eine Karikatur"
Карикатура"





Writer(s): Marius Mueller Westernhagen, Peter Hecht Fendt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.