Marius Müller-Westernhagen - Komm schon - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marius Müller-Westernhagen - Komm schon




Komm schon
Come on
Fang bloß nicht an zu jammern
Don't start whining
Wegen jedem Mist
About every little thing
Wenn es darauf ankam, Baby
When it really mattered, baby
Hast du dich verpisst
You bailed
Ich seh' doch, dass du Angst hast
I can see you're scared
Genau wie deine Mam
Just like your mom
Komm schon, komm schon
Come on, come on
Komm schon, komm schon
Come on, come on
Bist des Lebens müde
Are you tired of life
Stehst mit einem Fuß im Sarg
With one foot in the grave
Komm schon, komm schon
Come on, come on
Komm schon, komm schon
Come on, come on
Brauchst dich nicht zu schämen
Don't be ashamed
Du bist nicht allein
You're not alone
Nur ein bisschen durcheinander
Just a little confused
Bräuchtest ein Glücksschwein
You need a lucky charm
Einer ist sensibel
One is sensitive
Ein andrer ist brutal
Another is brutal
'
'
Komm schon, komm schon
Come on, come on
Komm schon, komm schon
Come on, come on
Einem ist es so
One feels like this
Irgend so 'n Dummer wird schon zahlen
Some idiot will pay
Komm schon, komm schon
Come on, come on
Komm schon, komm schon
Come on, come on
Willst du dich verbessern
If you want to improve yourself
Ruf Doktor Feelgood an
Call Doctor Feelgood
Der gibt dir 'ne Pille
He'll give you a pill
Die dich ändern kann
That can change you
Ich kenn' einen Russen
I know a Russian
Der dealt mit Glück in Tüten
Who deals happiness in bags
Komm schon, komm schon
Come on, come on
Komm schon, komm schon
Come on, come on
Doch hab' dein Geld stets abgezählt
But always count your money
Der Meister gibt gern raus in Blüten
The master likes to give out in bills
Komm schon, komm schon
Come on, come on
Komm schon, komm schon
Come on, come on





Writer(s): Marius Müller-westernhagen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.