Paroles et traduction Marius Müller-Westernhagen - Krieg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
sollst
nicht
lügen
Не
лги,
Du
sollst
nicht
töten
Не
убий,
Sollst
Deine
Eltern
ehren
Почитай
своих
родителей,
Sollst
nicht
begehren
Не
желай
Die
Frau
vom
Nächsten
Жену
ближнего
своего
Und
Du
sollst
auch
nicht
stehlen
И
не
укради.
Du
sollst
nicht
fluchen
Не
ругайся,
Und
Du
sollst
treu
sein
И
будь
верен,
Mich
lieben
wie
Dich
selbst
Люби
меня,
как
себя
самого,
Nur
einen
Gott
Только
одного
Бога
Darfst
Du
Dir
leisten
Ты
можешь
себе
позволить,
Wehe,
Du
machst
es
Dir
selbst
Горе
тебе,
ты
сам
себе
его
устраиваешь.
Keiner
will
verlieren
Никто
не
хочет
проиграть.
Pulvergestank
Запах
пороха.
Hörst
Du
sie
marschieren
Слышишь,
как
они
маршируют?
Ich
habe
Angst
Мне
страшно.
Du
warst
die
Frau
aus
dem
Roman
Ты
была
женщиной
из
романа,
Ich
war
der
Mann,
der
alles
kann
Я
был
мужчиной,
который
может
всё.
Kannst
Du
beweisen
Можешь
ли
ты
доказать,
Dass
Du
Du
selbst
bist
Что
ты
- это
ты?
Wo
ist
Dein
Mietvertrag
Где
твой
договор
аренды?
Die
Welt
geht
unter
Мир
рушится.
Die
Welt
geht
unter
Мир
рушится
An
einem
Donnerstag
В
четверг.
Keiner
will
verlieren
Никто
не
хочет
проиграть.
Pulvergestank
Запах
пороха.
Hörst
Du
die
Mütter
weinen
Слышишь,
как
плачут
матери?
Ich
habe
Angst
Мне
страшно.
Du
warst
die
Frau
aus
dem
Roman
Ты
была
женщиной
из
романа,
Ich
war
der
Mann,
der
alles
kann
Я
был
мужчиной,
который
может
всё.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marius Mueller-westernhagen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.