Marius Müller-Westernhagen - Krieg - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marius Müller-Westernhagen - Krieg




Krieg
Война
Du sollst nicht lügen
Не лги,
Du sollst nicht töten
Не убий,
Sollst Deine Eltern ehren
Почитай своих родителей,
Sollst nicht begehren
Не желай
Die Frau vom Nächsten
Жену ближнего своего
Und Du sollst auch nicht stehlen
И не укради.
Du sollst nicht fluchen
Не ругайся,
Und Du sollst treu sein
И будь верен,
Mich lieben wie Dich selbst
Люби меня, как себя самого,
Nur einen Gott
Только одного Бога
Darfst Du Dir leisten
Ты можешь себе позволить,
Wehe, Du machst es Dir selbst
Горе тебе, ты сам себе его устраиваешь.
Es ist Krieg
Это война,
Keiner will verlieren
Никто не хочет проиграть.
Krieg
Война,
Pulvergestank
Запах пороха.
Es ist Krieg
Это война,
Hörst Du sie marschieren
Слышишь, как они маршируют?
Krieg
Война.
Ich habe Angst
Мне страшно.
Du warst die Frau aus dem Roman
Ты была женщиной из романа,
Ich war der Mann, der alles kann
Я был мужчиной, который может всё.
Kannst Du beweisen
Можешь ли ты доказать,
Dass Du Du selbst bist
Что ты - это ты?
Wo ist Dein Mietvertrag
Где твой договор аренды?
Die Welt geht unter
Мир рушится.
Die Welt geht unter
Мир рушится
An einem Donnerstag
В четверг.
Es ist Krieg
Это война,
Keiner will verlieren
Никто не хочет проиграть.
Krieg
Война,
Pulvergestank
Запах пороха.
Es ist Krieg
Это война,
Hörst Du die Mütter weinen
Слышишь, как плачут матери?
Krieg
Война.
Ich habe Angst
Мне страшно.
Du warst die Frau aus dem Roman
Ты была женщиной из романа,
Ich war der Mann, der alles kann
Я был мужчиной, который может всё.





Writer(s): Marius Mueller-westernhagen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.