Paroles et traduction Marius Müller-Westernhagen - Mackie Messer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Und
der
Haifisch,
der
hat
Zähne
У
акулы
есть
зубы,
Und
die
trägt
er
im
Gesicht
И
носит
она
их
на
морде.
Und
Mackie,
der
hat
ein
Messer
У
Макки
есть
нож,
Doch
das
Messer
sieht
man
nicht
Но
его
не
видно.
Ach,
es
sind
des
Haifischs
Flossen
Ах,
плавники
акулы
Rot,
wenn
dieser
Blut
vergießt
Красны,
когда
она
проливает
кровь.
Mackie
Messer
trägt
nen
Handschuh
Макки
Нож
носит
перчатки,
Drauf
man
keine
Untat
sieht
На
них
не
видно
злодеяний.
An
nem
schönen
blauen
Sonntag
В
погожий
денек
воскресенья
Liegt
ein
toter
Mann
am
Strand
На
берегу
лежит
мертвец.
Und
ein
Mensch
geht
um
die
Ecke
А
за
углом
идет
человек,
Den
man
Mackie
Messer
nennt
Которого
зовут
Макки
Нож.
Und
Schmul
Meier
bleibt
verschwunden
И
Шмуль
Мейер
пропал
без
вести,
Und
so
mancher
reiche
Mann
Как
и
многие
богачи.
Und
sein
Geld
hat
Mackie
Messer
И
деньги
их
у
Макки
Ножа,
Dem
man
nichts
beweisen
kann
Но
доказать
это
невозможно.
Denn
die
einen
sind
im
Dunkeln
Ведь
одни
во
тьме,
Und
die
andern
sind
im
Licht
А
другие
- в
свете.
Und
man
siehet
die
im
Lichte
И
видно
тех,
кто
в
свете,
Die
im
Dunkeln
sieht
man
nicht
А
тех,
кто
во
тьме
- не
видно.
Jenny
Towler
ward
gefunden
Дженни
Тоулер
нашли
Mit
nem
Messer
in
der
Brust
С
ножом
в
груди.
Und
am
Kai
geht
Mackie
Messer
А
по
набережной
идет
Макки
Нож,
Der
von
allem
nichts
gewusst
Который
ни
о
чем
не
знал.
Und
die
minderjährige
Witwe
И
несовершеннолетняя
вдова,
Deren
Namen
jeder
weiss
Чье
имя
всем
известно,
Wachte
auf
und
war
geschändet
Проснулась
опозоренной.
Mackie,
welches
war
dein
Preis?
Макки,
какова
была
твоя
цена?
Denn
die
einen
sind
im
Dunkeln
Ведь
одни
во
тьме,
Und
die
andern
sind
im
Licht
А
другие
- в
свете.
Und
man
siehet
die
im
Lichte
И
видно
тех,
кто
в
свете,
Die
im
Dunkeln
sieht
man
nicht
А
тех,
кто
во
тьме
- не
видно.
Und
der
Haifisch,
der
hat
Zähne
У
акулы
есть
зубы,
Und
die
trägt
er
im
Gesicht
И
носит
она
их
на
морде.
Und
Mackie,
der
hat
ein
Messer
У
Макки
есть
нож,
Doch
das
Messer
sieht
man
nicht
Но
его
не
видно.
Ach,
es
sind
des
Haifischs
Flossen
Ах,
плавники
акулы
Rot,
wenn
dieser
Blut
vergießt
Красны,
когда
она
проливает
кровь.
Mackie
Messer
trägt
nen
Handschuh
Макки
Нож
носит
перчатки,
Drauf
man
keine
Untat
sieht
На
них
не
видно
злодеяний.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bertolt Brecht, Kurt Weill
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.