Marius Müller-Westernhagen - Mackie Messer - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Marius Müller-Westernhagen - Mackie Messer




Mackie Messer
Нож Макки
Und der Haifisch, der hat Zähne
У акулы есть зубы,
Und die trägt er im Gesicht
И носит она их на морде.
Und Mackie, der hat ein Messer
У Макки есть нож,
Doch das Messer sieht man nicht
Но его не видно.
Ach, es sind des Haifischs Flossen
Ах, плавники акулы
Rot, wenn dieser Blut vergießt
Красны, когда она проливает кровь.
Mackie Messer trägt nen Handschuh
Макки Нож носит перчатки,
Drauf man keine Untat sieht
На них не видно злодеяний.
An nem schönen blauen Sonntag
В погожий денек воскресенья
Liegt ein toter Mann am Strand
На берегу лежит мертвец.
Und ein Mensch geht um die Ecke
А за углом идет человек,
Den man Mackie Messer nennt
Которого зовут Макки Нож.
Und Schmul Meier bleibt verschwunden
И Шмуль Мейер пропал без вести,
Und so mancher reiche Mann
Как и многие богачи.
Und sein Geld hat Mackie Messer
И деньги их у Макки Ножа,
Dem man nichts beweisen kann
Но доказать это невозможно.
Denn die einen sind im Dunkeln
Ведь одни во тьме,
Und die andern sind im Licht
А другие - в свете.
Und man siehet die im Lichte
И видно тех, кто в свете,
Die im Dunkeln sieht man nicht
А тех, кто во тьме - не видно.
Jenny Towler ward gefunden
Дженни Тоулер нашли
Mit nem Messer in der Brust
С ножом в груди.
Und am Kai geht Mackie Messer
А по набережной идет Макки Нож,
Der von allem nichts gewusst
Который ни о чем не знал.
Und die minderjährige Witwe
И несовершеннолетняя вдова,
Deren Namen jeder weiss
Чье имя всем известно,
Wachte auf und war geschändet
Проснулась опозоренной.
Mackie, welches war dein Preis?
Макки, какова была твоя цена?
Denn die einen sind im Dunkeln
Ведь одни во тьме,
Und die andern sind im Licht
А другие - в свете.
Und man siehet die im Lichte
И видно тех, кто в свете,
Die im Dunkeln sieht man nicht
А тех, кто во тьме - не видно.
Und der Haifisch, der hat Zähne
У акулы есть зубы,
Und die trägt er im Gesicht
И носит она их на морде.
Und Mackie, der hat ein Messer
У Макки есть нож,
Doch das Messer sieht man nicht
Но его не видно.
Ach, es sind des Haifischs Flossen
Ах, плавники акулы
Rot, wenn dieser Blut vergießt
Красны, когда она проливает кровь.
Mackie Messer trägt nen Handschuh
Макки Нож носит перчатки,
Drauf man keine Untat sieht
На них не видно злодеяний.





Writer(s): Bertolt Brecht, Kurt Weill


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.