Paroles et traduction Marius Müller-Westernhagen - Mit Pfefferminz bin ich dein Prinz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mit Pfefferminz bin ich dein Prinz
With Peppermint, I'm Your Prince
Draußen
ist
es
grau
It's
gray
outside
Ich
sitz
mit
dir
hier
blau.
I'm
sitting
here
in
the
blues
with
you.
Ob
ich
mir
ein
Küsschen
klau?
Should
I
steal
a
kiss?
Nun
laß
das
doch,
du
alte
Sau
Now
stop
that,
you
old
pig
Liebling,
laß
uns
tanzen
Darling,
let's
dance
Das
tut
dem
Blutdruck
gut.
That's
good
for
your
blood
pressure.
Liebling,
laß
uns
tanzen,
Darling,
let's
dance,
Denn
tanzen
darf
ein
jeder
Jud.
Because
every
Jew
has
the
right
to
dance.
Neger
die
sind
dunkel
Negroes
are
dark
Im
Dunkeln
läßt
sich's
munkeln.
And
in
the
dark,
you
can
talk.
An
der
Macht
da
sind
die
Weißen
The
whites
are
in
power
Darauf
reimt
sich
sch...
That
rhymes
with...
Liebling,
laß
uns
tanzen,
Darling,
let's
dance,
Sylvester
gießen
wir
Blei.
On
New
Year's
Eve,
we
pour
lead.
Liebling,
laß
uns
lauter
singen,
Darling,
let's
sing
out
loud,
Dann
sind
auch
wir
bald
vogelfrei.
Then
we'll
soon
be
outcasts
too.
Pippi
ist
kein
Name
Pippi
is
not
a
name
Und
auch
kein
Getränk.
And
not
a
drink
either.
Und
mancher
muß
schon
rennen
And
some
have
to
run
Wenn
er
nur
an
Pipi
denkt.
When
they
think
of
peepee.
Liebling,
laß
uns
tanzen,
Darling,
let's
dance,
Du
wackelst
ja
wie
Kleister,
You're
wobbling
like
glue,
Mein
Hund
der
heißt
Fritz
oder
Franz
oder
so,
My
dog's
name
is
Fritz
or
Franz
or
something,
Wenn
man
ihn
tritt
dann
beißt
er.
When
you
kick
him,
he
bites.
Instrumental
Strophe
Instrumental
verse
Glaubst
du
an
den
lieben
Gott?
Do
you
believe
in
God?
Oder
an
Guevara?
Or
in
Guevara?
Ich
glaube
an
die
Deutsche
Bank
I
believe
in
Deutsche
Bank
Denn
die
zahlt
aus
in
bar
- aauh.
Because
they
pay
out
in
cash
- aauh.
Liebling,
laß
uns
tanzen,
Darling,
let's
dance,
Hast
du
noch
'nen
Pfefferminz,
Do
you
still
have
a
peppermint?
'Nen
Pfefferminz?
A
peppermint?
So,
und
nun
gib
mir
'nen
Kuß,
So
now
give
me
a
kiss,
Mit
Pfefferminz
bin
ich
dein
Prinz.
With
a
peppermint,
I'm
your
prince.
Mit
Pfefferminz
bin
ich
dein
Prinz.
With
a
peppermint,
I'm
your
prince.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marius Mueller Westernhagen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.