Marius Müller-Westernhagen - Mutter - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marius Müller-Westernhagen - Mutter




Mutter
Mother
Mutter, sing mir mein Lied
Mother, sing me my song
Mutter, dass du mich liebst
Mother, that you love me
Mutter, sie war so gemein
Mother, she was so mean
Mutter, ich will wieder heim
Mother, I want to come home again
Mutter, klag mich nicht an
Mother, don't blame me
Sag nicht, ich wäre kein Mann
Don't say I'm not a man
Mutter, du warst doch so stolz auf mich
Mother, you were so proud of me
Mutter, ich lieb doch nur dich
Mother, I love only you
Du hast doch auch gesagt, Beamter
You said after all, official
Wär der richt'ge Job für mich
Would be the right job for me
Und dass ich Gedichte schreibe
And that I write poems
Das find'st du lächerlich
You find that ridiculous
Und jetzt lässt du mich nicht mal auf deinen Schoß
And now you won't even let me sit on your lap
Weil du meinst, dafür bin ich schon zu groß
Because you think I'm too big for that
Mutter, sing mir mein Lied
Mother, sing me my song
Mutter, dass du mich liebst
Mother, that you love me
Mutter, ich bin wieder klein, ganz klein
Mother, I'm little again, very little
Mutter, lass mich dein Söhnchen sein
Mother, let me be your little boy
Du hast doch auch gesagt, die Rita
You said after all, Rita
Wär für mich die richt'ge Frau
Would be the right woman for me
Und als ich siebzehn war, hast du
And when I was seventeen, you
Mich noch verhau'n
Beat me up
Und jetzt darf ich nicht mal mehr auf deinen Schoß
And now I'm not even allowed to sit on your lap anymore
Weil du meinst, dafür bin ich schon zu groß
Because you think I'm too big for that
Mutter, sing mir mein Lied
Mother, sing me my song
Mutter, weil du mich liebst,
Mother, because you love me,
Mutter, sie war so gemein
Mother, she was so mean
Mutter, ich will wieder heim
Mother, I want to come home again





Writer(s): Till Lindemann, Christoph Schneider, Oliver Riedel, Doktor Lorenz, Paul Landers, Richard Kruspe


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.