Marius Müller-Westernhagen - Willi Wucher - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Marius Müller-Westernhagen - Willi Wucher




Willi Wucher
Willi Wucher
Willi Wucher, Hehlerkönig
Willi Wucher, Fence King
Willi weiß, wer wo was will
Willi knows who wants what where
Zu Willi geht man, ist man Stehler
Willi's the guy to see if you're a thief
Willi hält dicht, doch er zahlt nicht viel
Willi keeps his mouth shut, but he doesn't pay much
Willi bringt die Bullen auf die Fährten
Willi sets the cops on the trail
Auf die falschen, wie sich wohl versteht
On the wrong ones, as you might expect
Willi verkaufte Stadtrat Meier
Willi sold Councilman Meier
Ne goldne Schweizer, die nicht geht
A gold Swiss watch that doesn't work
An Willis Tür, da hängt ein Schild:
On Willi's door there's a sign:
Import-Export steht da drauf
Import-Export is what it says
Durch diese Türe gingen schon Herren,
Through this door have passed gentlemen
Die boten Mütter zum Verkauf
Who offered mothers for sale
Willi importiert auch Lust
Willi also imports pleasure
Exoten hat er stets auf Lager
He always has exotics in stock
WIlli besorgt dir auch 'nen Schuß
Willi can also get you a shot
Alles für Cash und keine Fragen
Everything for cash and no questions asked
Sonntags geht Willi gern zum Fußball
On Sundays Willi likes to go to football
Auf der Tribüne ein Ehrenplatz
A place of honor in the stands
Der Präsident umarmt dann Willi
The president then hugs Willi
Weil der was zugibt zum Umsatz
Because he adds to the revenue
Ich sah Willi nie mit Frauen
I've never seen Willi with women
Und die Jungs erzählen sich Witze
And the boys tell jokes
Der Willi würd auf Knaben stehn
Willi would be into boys
Besonders Griechen fänd er Spitze
He especially likes Greeks
Ich weiß auch nicht, wo Willi herkam
I don't know where Willi came from
Denn er war eigentlich immer schon hier
Because he's always been here
Er spricht so'n kleines bißchen rheinisch
He speaks a little bit of Rhinelandish
Und er trinkt gern dunkler Bier.
And he likes to drink dark beer.





Writer(s): Marius Mueller Westernhagen


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.