Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chcę Ci powiedzieć
Ich möchte dir sagen
Zabiorę
ciebie
dokąd
tylko
chcesz
Ich
nehme
dich
mit,
wohin
auch
immer
du
willst
Pokażę
niebo,
błękitny
sen
Ich
zeige
dir
den
Himmel,
den
blauen
Traum
Otulę
ciepłym
sercem
myśli
Twe
Ich
hülle
deine
Gedanken
mit
meinem
warmen
Herzen
Zdradzę
ci
sekret,
mój
sekret
Ich
verrate
dir
ein
Geheimnis,
mein
Geheimnis
U-uu-uu,
o-o
U-uu-uu,
o-o
Znów
razem
możemy
poczuć
to
Wir
können
es
wieder
zusammen
spüren
Uu-uu-uu,
o-o
Uu-uu-uu,
o-o
Chcę
przeżyć
z
tobą
kolejną
noc
Ich
möchte
mit
dir
eine
weitere
Nacht
verbringen
(Tylko
dla
ciebie)
(Nur
für
dich)
Chcę
ci
powiedzieć,
co
to
znaczy
miłość
Ich
möchte
dir
sagen,
was
Liebe
bedeutet
Przy
tobie
żyję
i
oddycham
chwilą
Bei
dir
lebe
und
atme
ich
im
Augenblick
Chcę
żeby
serce
moje
zawsze
biło
Ich
möchte,
dass
mein
Herz
immer
schlägt
Zawsze
dla
ciebie,
tylko
dla
ciebie
Immer
für
dich,
nur
für
dich
Zabiorę
ciebie
dokąd
tylko
chcesz
Ich
nehme
dich
mit,
wohin
auch
immer
du
willst
Pokażę
niebo
w
pochmurny
dzień
Ich
zeige
dir
den
Himmel
an
einem
bewölkten
Tag
Tam
w
oddali
tylko
wiatru
szept
Dort
in
der
Ferne
nur
das
Flüstern
des
Windes
Słyszę
w
nim
ciebie,
tylko
ciebie
Ich
höre
darin
dich,
nur
dich
U-uu-uu,
o-o
U-uu-uu,
o-o
Znów
razem
możemy
poczuć
to
Wir
können
es
wieder
zusammen
spüren
Uu-uu-uu,
o-o
Uu-uu-uu,
o-o
Chcę
przeżyć
z
tobą
kolejną
noc
Ich
möchte
mit
dir
eine
weitere
Nacht
verbringen
(Tylko
dla
ciebie)
(Nur
für
dich)
Chcę
ci
powiedzieć,
co
to
znaczy
miłość
Ich
möchte
dir
sagen,
was
Liebe
bedeutet
Przy
tobie
żyję
i
oddycham
chwilą
Bei
dir
lebe
und
atme
ich
im
Augenblick
Chcę
żeby
serce
moje
zawsze
biło
Ich
möchte,
dass
mein
Herz
immer
schlägt
Zawsze
dla
ciebie,
tylko
dla
ciebie
Immer
für
dich,
nur
für
dich
Chcę
ci
powiedzieć,
co
to
znaczy
miłość
Ich
möchte
dir
sagen,
was
Liebe
bedeutet
Przy
tobie
żyję
i
oddycham
chwilą
Bei
dir
lebe
und
atme
ich
im
Augenblick
Chcę
żeby
serce
moje
zawsze
biło
Ich
möchte,
dass
mein
Herz
immer
schlägt
Zawsze
dla
ciebie,
tylko
dla
ciebie
Immer
für
dich,
nur
für
dich
Może
to
ostatni
dzień
Vielleicht
ist
es
der
letzte
Tag
Może
to
ostatnia
noc
Vielleicht
ist
es
die
letzte
Nacht
Razem
zestarzejmy
się
Lass
uns
zusammen
altern
(Chcę
przeżyć
z
tobą
każdą
noc)
(Ich
möchte
jede
Nacht
mit
dir
verbringen)
Chcę
ci
powiedzieć,
co
to
znaczy
miłość
Ich
möchte
dir
sagen,
was
Liebe
bedeutet
Przy
tobie
żyję
i
oddycham
chwilą
Bei
dir
lebe
und
atme
ich
im
Augenblick
Chcę
żeby
serce
moje
zawsze
biło
Ich
möchte,
dass
mein
Herz
immer
schlägt
Zawsze
dla
ciebie,
tylko
dla
ciebie
Immer
für
dich,
nur
für
dich
Chcę
ci
powiedzieć,
co
to
znaczy
miłość
Ich
möchte
dir
sagen,
was
Liebe
bedeutet
Przy
tobie
żyję
i
oddycham
chwilą
Bei
dir
lebe
und
atme
ich
im
Augenblick
Chcę
żeby
serce
moje
zawsze
biło
Ich
möchte,
dass
mein
Herz
immer
schlägt
Zawsze
dla
ciebie,
tylko
dla
ciebie
Immer
für
dich,
nur
für
dich
Chcę
ci
powiedzieć,
co
to
znaczy
miłość
(co
znaczy
miłość)
Ich
möchte
dir
sagen,
was
Liebe
bedeutet
(was
Liebe
bedeutet)
Przy
tobie
żyję
i
oddycham
chwilą
(każdą
chwilą)
Bei
dir
lebe
und
atme
ich
im
Augenblick
(jeden
Augenblick)
Chcę
żeby
serce
moje
zawsze
biło
Ich
möchte,
dass
mein
Herz
immer
schlägt
Zawsze
dla
ciebie
Immer
für
dich
(Tylko
dla
ciebie)
(Nur
für
dich)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariusz Wawrzynczyk, Marcin Grzegorz Bladzinski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.