Mariusz Wawrzyńczyk - Poczuć znów - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mariusz Wawrzyńczyk - Poczuć znów




Poczuć znów
Почувствовать вновь
Znów jesteś sam z myślami co
Ты снова один на один с мыслями,
Uśmiech zgasiły z Twoich ust
Что улыбку с твоих губ стерли.
Wciąż z kąta w kąt bezpieczniej tak
Из угла в угол так безопасней,
Każdy swój krok na pamięć znasz
Каждый свой шаг наизусть знаешь.
Nic nie zaskoczy Ciebie tu
Ничто не застанет тебя здесь врасплох,
A jednak wciąż czegoś Ci brak
Но всё же чего-то тебе не хватает.
Zamknąłeś swoje życie
Ты замкнула свою жизнь
Wśród czterech ścian
В четырёх стенах.
Poczujesz znów wiatr i wzlecisz do chmur
Ты вновь почувствуешь ветер и взлетишь к облакам,
Nad mury co dzielą od Ciebie tłum
Над стенами, что отделяют тебя от толпы.
Za nimi wszystko prostsze jest
За ними всё проще,
Uwierz mi życie wtedy ma sens
Поверь мне, жизнь тогда имеет смысл.
Gdy z każdej rzeczy cieszymy się
Когда каждой мелочи мы рады,
I krok za krokiem bliżej cel
И шаг за шагом ближе к цели.
Tak dzień za dniem i różnic brak
Так день за днём, и нет разницы,
Każdy tak samo skończy się
Каждый так же закончится.
Ta sama myśl, łez słony smak
Та же мысль, слёз солёный вкус,
Dobro czy zło, miłość czy ból
Добро или зло, любовь или боль
Wszystko tak samo szare jest
Всё одинаково серое,
Rozglądasz się - kolorów brak
Оглядываешься красок нет.
Zamknąłeś swoje życie
Ты замкнула свою жизнь
Wśród czterech ścian
В четырёх стенах.
Poczujesz znów wiatr i wzlecisz do chmur
Ты вновь почувствуешь ветер и взлетишь к облакам,
Nad mury co dzielą od Ciebie tłum
Над стенами, что отделяют тебя от толпы.
Za nimi wszystko prostsze jest
За ними всё проще,
Uwierz mi życie wtedy ma sens
Поверь мне, жизнь тогда имеет смысл.
Gdy z każdej rzeczy cieszymy się
Когда каждой мелочи мы рады,
I krok za krokiem bliżej cel
И шаг за шагом ближе к цели.
W pogoni za szczęściem próbujesz zmieniać świat
В погоне за счастьем пытаешься изменить мир,
W szklanej klatce chowasz twarz
В стеклянной клетке прячешь лицо.
Zamknąłeś swoje życie wśród czterech ścian!
Ты замкнула свою жизнь в четырёх стенах!
Poczujesz znów wiatr i wzlecisz do chmur
Ты вновь почувствуешь ветер и взлетишь к облакам,
Nad mury co dzielą od Ciebie tłum
Над стенами, что отделяют тебя от толпы.
Za nimi wszystko prostsze jest
За ними всё проще,
Uwierz mi życie wtedy ma sens
Поверь мне, жизнь тогда имеет смысл.
Gdy z każdej rzeczy cieszymy się
Когда каждой мелочи мы рады,
I krok za krokiem bliżej cel
И шаг за шагом ближе к цели.
Uwierz mi życie wtedy ma sens
Поверь мне, жизнь тогда имеет смысл,
Gdy z każdej rzeczy cieszymy się
Когда каждой мелочи мы рады,
I krok za krokiem bliżej cel
И шаг за шагом ближе к цели.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.