Mariya Takeuchi - Chiisana Negai (Karaoke) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mariya Takeuchi - Chiisana Negai (Karaoke)




Chiisana Negai (Karaoke)
A Tiny Wish (Karaoke)
記憶の中の あなたはいつもモノクローム
You in my memory were always in monochrome
抱きしめられた 温もりだけ残ってる
Only the warmth of your embrace remains
戻せはしない 陽だまりのような
The sun-drenched days of the past cannot be regained
あの日々今も甦る
Still, I am constantly going back to those days in my mind
人は誰でも 心に荷物を抱え
Because everyone carries a burden on their heart
生きてゆくからこそ 祈るのだろう
And it's because of that that we pray
大切な人がずっと 幸せでいられるように
So that the one we love will always be happy
遠く離れて 見失ってしまったものに
What I had lost sight of so long ago
やっと気づくの あなたの深いその愛
I finally realize: your profound love for me
どうしようもない 孤独を超えて
Surpassing that insurmountable loneliness
再びこうして出会えたよ
I've found you once again
人は誰でも 悲しい気持ちを抱え
Everyone bears a sorrow in their heart
生きてゆくからこそ 祈るのだろう
And it's because of that that we pray
大切な人がずっと 笑顔忘れぬようにと
So that the one we love never loses their smile
約束のない 明日が運ぶ
The promise-less day that lies ahead
望みを探し続けるの
I will continue to search for my hopes and dreams
人はみんなそれぞれに 誰かのための
Each and every one of us harbours
小さな願いを 胸に秘めてる
A tiny wish in our hearts for the sake of someone
大好きな人にずっと 幸せでいてほしいと
That our loved ones will always be happy
人は誰でも 心に荷物を抱え
Because everyone carries a burden on their heart
生きてゆくからこそ 祈るのだろう
And it's because of that that we pray
大切な人がずっと 幸せでいられるように
So that the one we love will always be happy






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.