Mariya Takeuchi - Koedake Kikasete (Karaoke) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mariya Takeuchi - Koedake Kikasete (Karaoke)




Koedake Kikasete (Karaoke)
Let Me Hear Your Voice Only (Karaoke)
今日も穏やかに 一日が終わる
Today, too, the day ends calmly
そんな暮らしを 愛しているのに
Even though I love such a life
眠りぎわふいに 浮かんだ面影
As I'm falling asleep, your face suddenly comes to my mind
まるで忘れ物のように
As if it were something I'd forgotten
もう捨ててしまったはずの 過去に住むあなた
Past, you who once lived there but was supposed to be gone
なぜ今さら 気になるのかしら
Why do I care now, all of a sudden?
ナンバー変えずにいるなら 電話してみるわ
If you haven't changed your number, I'll give you a call
ただ声だけ聞かせて
Just let me hear your voice
「もしもし、私...。元気だった?」
'Hello, it's me. How have you been?'
言葉なくすほど 懐かしい響き
A nostalgic sound that leaves me speechless
急に涙がこぼれそうになる
Tears suddenly threaten to fall
恋しい気持ちを 隠した二人の
The long silence between us two
長い沈黙がせつない
Who hid our feelings of longing
記憶を遡りながら 胸は高鳴るの
My heart beats faster as I go back over my memories
引き返すのなら 今のうちよ
If you're going to turn back, do it now
退屈まぎらわすための 気まぐれだからと
A whim to relieve my boredom, that's all this is
自分に嘘ついている
I tell myself a lie
二度とは戻れない場所へ ほんのひと夜だけ
To a place I can never return to, for just one night
旅した心が まだ痛むわ
The heart that traveled still aches
'いつかまたね'と囁いた あの人の声を
That person's voice that whispered, 'See you again someday'
雨音が消してゆく
The sound of the rain erases it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.