Paroles et traduction Mariya Takeuchi - Secret Love
突然のキスや熱いまなざしで
With
sudden
kisses
and
intense
gaze
恋のプログラムを狂わせないでね
Don't
disrupt
my
love
program
出逢いと別れ上手に打ち込んで
Skillfully
input
encounters
and
breakups
時間がくれば終わる
Don't
hurry!
When
time
comes,
it
ends,
Don't
hurry!
愛に傷ついたあの日からずっと
Since
that
day
I
was
hurt
by
love
昼と夜が逆の暮らしを続けて
I've
continued
living
where
day
and
night
are
reversed
はやりのディスコで踊り明かすうちに
In
the
midst
of
dancing
the
night
away
at
trendy
discos
おぼえた魔術なのよ
I'm
sorry!
I
learned
this
magic,
I'm
sorry!
私のことを決して本気で愛さないで
Please
never
truly
love
me
恋なんてただのゲーム
楽しめばそれでいいの
Love
is
just
a
game,
it's
enough
to
enjoy
閉ざした心を飾る
派手なドレスも靴も
孤独な友だち
Flashy
dresses
and
shoes
adorn
my
closed-off
heart,
my
lonely
friends
私を誘う人は皮肉なものねいつも彼に似てるわ
It's
ironic,
the
people
who
invite
me
always
remind
me
of
him
なぜか思い出と重なり合う
Somehow,
they
overlap
with
my
memories
グラスを落として急に涙ぐんでもわけは尋ねないでね
If
I
suddenly
tear
up
after
dropping
my
glass,
please
don't
ask
why
夜更けの高速で眠りにつくころ
As
I
fall
asleep
on
the
highway
late
at
night
ハロゲンライトだけ妖しく輝く
Only
the
halogen
lights
shine
eerily
氷のように冷たい女だと
Even
if
people
whisper
that
I'm
a
cold-hearted
woman
ささやく声がしても
Don't
worry!
Don't
worry!
I'm
just
playing
games
I
know
that's
plastic
love
I'm
just
playing
games,
I
know
that's
plastic
love
Dance
to
the
plastic
beat
another
morning
comes
Dance
to
the
plastic
beat,
another
morning
comes
I'm
just
playing
games
I
know
that's
plastic
love
I'm
just
playing
games,
I
know
that's
plastic
love
Dance
to
the
plastic
beat
another
morning
comes
Dance
to
the
plastic
beat,
another
morning
comes
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FOSTER DAVID W, GRAYDON JAY JOSEPH, FOSTER DAVID W, GRAYDON JAY JOSEPH
Album
Miss M
date de sortie
05-12-1980
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.