Mariya Takeuchi - Kenkawoyamete - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mariya Takeuchi - Kenkawoyamete




Kenkawoyamete
Kenkawoyamete
けんかをやめて 二人をとめて
Stop fighting, stop the two of you
私のために争わないで
Don't fight over me
もうこれ以上
No more
ちがうタイプの人を
I like different types of people
好きになってしまう
My heart is torn
揺れる乙女心
A young girl's feelings
よくあるでしょう
It happens often
だけどどちらとも
But give both of them
少し距離を置いて
A little distance
うまくやってゆける
And we'll all be fine
自信があったの?
Did you have confidence?
ごめんなさいね 私のせいよ
I'm sorry, it's my fault
二人の心 もてあそんで
I toyed with both your hearts
ちょっぴり 楽しんでたの
I enjoyed it a little
思わせぶりな態度で だから
My suggestive behavior is why
けんかをやめて 二人をとめて
Stop fighting, stop the two of you
私のために争わないで
Don't fight over me
もうこれ以上
No more
ボーイフレンドの数
The number of boyfriends
競う仲間達に
To my friends who compete
自慢したかったの?
Did you want to boast?
ただそれだけなの?
Is that all it was?
いつか本当の愛
Someday true love
わかる日が来るまで
The day I understand
そっとしておいてね
Leave me alone
大人になるから
I'll become an adult
ごめんなさいね 私のせいよ
I'm sorry, it's my fault
二人の心 もてあそんで
I toyed with both your hearts
ちょっぴり 楽しんでたの
I enjoyed it a little
思わせぶりな態度で だから
My suggestive behavior is why
けんかをやめて 二人をとめて
Stop fighting, stop the two of you
私のために争わないで
Don't fight over me
もうこれ以上
No more
けんかをやめて 二人をとめて
Stop fighting, stop the two of you
私のために争わないで
Don't fight over me
もうこれ以上
No more
けんかをやめて 二人をとめて
Stop fighting, stop the two of you
私のために争わないで
Don't fight over me
もうこれ以上
No more
けんかをやめて 二人をとめて
Stop fighting, stop the two of you
私のために争わないで
Don't fight over me
もうこれ以上
No more





Writer(s): 竹内 まりや, 竹内 まりや


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.