Mariya Takeuchi - おかしな二人 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mariya Takeuchi - おかしな二人




おかしな二人
A Strange Pair
ああ遊び疲れて 今部屋に帰って来たわ
Ah, I'm exhausted from playing and I've just come home
そしてあなたの置いていった花を見つめています
And I'm looking at the flowers you left behind
私のことをいらだちもせず
You don't get annoyed with me
逢うたびにほほえんでる 不思議なあなた
Each time we meet, you smile, you're an unusual man
あゝおかしな二人だと みんなが言うけど
Ah, everyone says we're a strange pair
Yes, 二人はあまりにも わかりすぎるのね
Yes, the two of us understand each other too well
あゝ恋人離れして 生きてみなければ
Ah, if we could just break up and live apart
そう本当のやさしさは 見えてこないもの
That's when our true kindness would become apparent
ああいくら男達が やさしいふりしても
Ah, no matter how many men pretend to be kind
きっと私は心から おちこみはしないわ
I know that deep down I won't fall for them
私は誰のものでもないし
I don't belong to anyone
理解してくれるのは あの人だけだわ
Only that man understands me
あゝおかしな二人だと みんなが言うけど
Ah, everyone says we're a strange pair
Yes, 二人はあまりにも わかりすぎるのね
Yes, the two of us understand each other too well
あゝ恋人離れして 生きてみなければ
Ah, if we could just break up and live apart
そう本当のやさしさは 見えてこないもの
That's when our true kindness would become apparent





Writer(s): 加藤 和彦, 松山 猛


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.