Mariya Takeuchi - それぞれの夜(TBS系「NEWS23クロス」エンディングテーマ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mariya Takeuchi - それぞれの夜(TBS系「NEWS23クロス」エンディングテーマ)




それぞれの夜(TBS系「NEWS23クロス」エンディングテーマ)
The Night of Each One (TBS "NEWS23 CROSS" Ending Theme)
テレビから流れてくる 遠い町のニュースに
From the television, the news of a distant town flows
しばらく帰れずにいた 故郷を懐かしむ
And I feel a yearning for my hometown, where I've been unable to return for a while
僕の住むこの都会(まち)にも 新しい季節が
In this city where I live, a new season is approaching
寂しさを癒すように ゆっくり近づいてる
Slowly drawing near to heal my loneliness
日本中のそれぞれの 人たちにとって今日が
For all the people in Japan, I wonder what kind of day
どんな一日だったのか 想いをめぐらす夜
This has been, as I contemplate it during this nighttime
疲れきったそのからだ 休め眠るその前に
Before you rest your weary body and fall asleep
何かひとつだけでも 嬉しい出来事探し出して
Find just one thing to make you glad, to seek out something joyful
笑顔で終わろうよ
And let's end this day with a smile
喜びと悲しみ乗せ 時の汽車は走るよ
Carrying both joy and sorrow, the train of time rolls on
振り返るその景色を 「人生」と呼ぶのさ
The scenery we see as we look back, that's what we call "life"
どこかで今日も泣いている 誰かのこと知るたび
Whenever I hear about someone crying somewhere, each time
暖かいベッドがあるだけで 幸せすぎる気持ち
I feel that my own happiness lies in having a warm bed
明かりすべて消えたあと 深い闇が包んでも
When all the lights are out and a deep darkness envelops us
胸の中の灯火までは いつまでも消さないで
Never let the flame inside your heart be extinguished
未来を照らそうよ
Let's light up the future
光る月に見守られ 君の愛に励まされ
Watched over by the shining moon and encouraged by your love
明日という日生きる力を それぞれの夜の果て
At the end of each night, we find the strength to live another day
僕らは見つけようよ
Let's find it, you and I
それぞれの夜の果て 僕らは見つけようよ
At the end of each night, you and I, let's find it






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.