Mariya Takeuchi - それぞれの夜 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mariya Takeuchi - それぞれの夜




テレビから流れてくる 遠い町のニュースに
К новостям из далекого города.
しばらく帰れずにいた 故郷を懐かしむ
Я так скучаю по родному городу, что уже давно не могу вернуться домой.
僕の住むこの都会(まち)にも 新しい季節が
В этом городе, где я живу, начинается новый сезон.
寂しさを癒すように ゆっくり近づいてる
Я медленно приближаюсь, чтобы исцелить свое одиночество.
日本中のそれぞれの 人たちにとって今日が
Для каждого из нас в Японии.
どんな一日だったのか 想いをめぐらす夜
Ночь, чтобы поразмыслить, что это был за день.
疲れきったそのからだ 休め眠るその前に
Я устал от этого, отдохни перед сном.
何かひとつだけでも 嬉しい出来事探し出して
Найдите счастливое событие, даже если это всего лишь одна вещь.
笑顔で終わろうよ
Давай закончим с улыбкой.
喜びと悲しみ乗せ 時の汽車は走るよ
Поезд побежит, когда радость и печаль прокатятся.
振り返るその景色を 「人生」と呼ぶのさ
Я оглядываюсь назад и называю это жизнью.
どこかで今日も泣いている 誰かのこと知るたび
Где-то, каждый раз, когда я узнаю о ком-то, кто сегодня плачет.
暖かいベッドがあるだけで 幸せすぎる気持ち
Я слишком счастлива, чтобы просто спать в теплой постели.
明かりすべて消えたあと 深い闇が包んでも
После того, как все огни погаснут, даже если глубокая тьма окутает тебя.
胸の中の灯火までは いつまでも消さないで
Не выключай свет в своей груди навсегда.
未来を照らそうよ
Давайте осветим будущее.
光る月に見守られ 君の愛に励まされ
Под присмотром сияющей луны, воодушевленной твоей любовью.
明日という日生きる力を それぞれの夜の果て
Сила жить завтрашним днем в конце каждой ночи.
僕らは見つけようよ
Мы найдем его.
それぞれの夜の果て 僕らは見つけようよ
В конце каждой ночи мы узнаем.





Writer(s): 竹内 まりや, 竹内 まりや


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.