Mariya Takeuchi - みんなひとり - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mariya Takeuchi - みんなひとり




荒(すさ)んだ世界に あなたのような人が いることに感謝
Спасибо тебе за то что в этом жестоком мире есть кто то похожий на тебя
夢が遠く見えて 肩落とす夜は 電話をさせてよ
Позволь мне позвать тебя ночью, когда мой сон далеко, и я опускаю плечо.
恋人ともちがう 大切な心友(ともだち) 代わりのきかない私の相棒
Мой дорогой друг который отличается от моего возлюбленного
みんなひとりぼっち 探し続けるのは 確かな絆とその証
Мы все одиноки, ищем некую связь и доказательство этого.
誰かのひとことで 明日もがんばると 思えるなんてすてきさ
Приятно думать, что кто-то говорит что-то о том, что ты сделаешь все возможное завтра.
わけもなくふさぎ プチうつな自分が 嫌いになる日も
Нет причин ненавидеть себя.
あなたの笑顔の 大きな力に 励まされるんだ
Меня воодушевляет великая сила твоей улыбки.
どんな強い人も 弱さを隠してる 外には出せない傷抱えながら
Каждый сильный человек прячет свою слабость, он не может выбраться, он не может выбраться, он не может выбраться, он не может выбраться, он не может выбраться, он не может выбраться, он не может выбраться, он не может выбраться.
みんなひとりぼっち それを知るからなお あなたの大事さがわかるよ
Все одиноки, так что я знаю, насколько ты важна.
心の片すみで 気にかけてくれてる 恋よりも強い味方
Я забочусь о тебе частичкой своего сердца, более сильного союзника, чем любовь.
Ah たまには 私を Ah 頼ってもいいよ
Ах иногда ты можешь положиться на меня Ах
生まれる時ひとり 最期もまたひとり
Один человек при рождении, другой в конце.
だから生きてるあいだだけは
Так что пока я жив
小さなぬくもりや ふとした 優しさを
Немного тепла, немного нежности.
求めずにはいられない
Я не могу не спросить.
Everybody needs to be needed
Всем нужно быть нужными.
Everybody wants to be wanted
Все хотят быть желанными.
'Cause everybody knows that we are all alone
Потому что все знают, что мы совсем одни .
Let me give my gratitude to you
Позволь мне выразить тебе свою благодарность.
For always being there and smile for me
За то что всегда была рядом и улыбалась мне
Many many thanks to you, the best friend of mine
Большое-большое спасибо тебе, мой лучший друг
Many many thanks to you, the best friend of mine
Большое-большое спасибо тебе, мой лучший друг





Writer(s): 竹内 まりや, 竹内 まりや


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.