Mariya Takeuchi - グッドバイ・サマーブリーズ(LIVE Ver.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mariya Takeuchi - グッドバイ・サマーブリーズ(LIVE Ver.)




グッドバイ・サマーブリーズ(LIVE Ver.)
Goodbye Summer Breeze (Live Ver.)
あなたは忘れたでしょうか
Have you forgotten?
避暑地のめぐりあいを
Our summer rendezvous,
テニスコートや あの湖
The tennis court, the lake,
古びたボートを揺らして
The old boat we rocked
木立を風がわたる
As the wind whispered through the trees.
あの夏の日を 知らぬように
Now that summer is gone,
グッドバイ・サマーブリーズ 私は忘れない
Goodbye, summer breeze. I won't forget.
幸福の涙に目ざめたあの朝
I woke to tears of joy that morning.
グッドバイ・サマーブリーズ 失って気づいた
Goodbye, summer breeze. I lost you then,
誰よりもあなたを深く愛していた
And I realized that I loved you more than anyone.
グッドバイ・サマーブリーズ 私は忘れない
Goodbye, summer breeze. I won't forget.
幸福の涙に目ざめたあの朝
I woke to tears of joy that morning.
グッドバイ・サマーブリーズ 失って気づいた
Goodbye, summer breeze. I lost you then,
誰よりもあなたを深く愛していた
And I realized that I loved you more than anyone.
何もいわずにあなたは消えた
You disappeared without a word.
何も出来ずに夏を失くした
I stood there, helpless, as summer slipped away.
グッドバイ・サマーブリーズ 許されるものなら
Goodbye, summer breeze. If it were possible,
もう一度会いたい愛を告げるために
I would see you again, to tell you how much I love you.
グッドバイ・サマーブリーズ 許されるものなら
Goodbye, summer breeze. If it were possible,
もう一度会いたい愛を告げるために
I would see you again, to tell you how much I love you.





Writer(s): 竜 真知子, 林 哲司


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.