Paroles et traduction Mariya Takeuchi - グッドバイ・サマーブリーズ(LIVE Ver.)
グッドバイ・サマーブリーズ(LIVE Ver.)
Goodbye Summer Breeze (Live Ver.)
あなたは忘れたでしょうか
Have
you
forgotten?
避暑地のめぐりあいを
Our
summer
rendezvous,
テニスコートや
あの湖
The
tennis
court,
the
lake,
古びたボートを揺らして
The
old
boat
we
rocked
木立を風がわたる
As
the
wind
whispered
through
the
trees.
あの夏の日を
知らぬように
Now
that
summer
is
gone,
グッドバイ・サマーブリーズ
私は忘れない
Goodbye,
summer
breeze.
I
won't
forget.
幸福の涙に目ざめたあの朝
I
woke
to
tears
of
joy
that
morning.
グッドバイ・サマーブリーズ
失って気づいた
Goodbye,
summer
breeze.
I
lost
you
then,
誰よりもあなたを深く愛していた
And
I
realized
that
I
loved
you
more
than
anyone.
グッドバイ・サマーブリーズ
私は忘れない
Goodbye,
summer
breeze.
I
won't
forget.
幸福の涙に目ざめたあの朝
I
woke
to
tears
of
joy
that
morning.
グッドバイ・サマーブリーズ
失って気づいた
Goodbye,
summer
breeze.
I
lost
you
then,
誰よりもあなたを深く愛していた
And
I
realized
that
I
loved
you
more
than
anyone.
何もいわずにあなたは消えた
You
disappeared
without
a
word.
何も出来ずに夏を失くした
I
stood
there,
helpless,
as
summer
slipped
away.
グッドバイ・サマーブリーズ
許されるものなら
Goodbye,
summer
breeze.
If
it
were
possible,
もう一度会いたい愛を告げるために
I
would
see
you
again,
to
tell
you
how
much
I
love
you.
グッドバイ・サマーブリーズ
許されるものなら
Goodbye,
summer
breeze.
If
it
were
possible,
もう一度会いたい愛を告げるために
I
would
see
you
again,
to
tell
you
how
much
I
love
you.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 竜 真知子, 林 哲司
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.