Paroles et traduction Mariya Takeuchi - シェットランドに頬をうずめて
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
シェットランドに頬をうずめて
Уткнувшись лицом в шетландскую шерсть
ふたりで過ごす田園の冬
Зимние
дни
мы
проводим
в
деревне
вдвоем,
誰も来ないこの家の
В
этом
доме,
где
никто
нас
не
потревожит,
暖炉に火がともされる
В
камине
горит
огонь.
ここでは雪が降ることもなく
Здесь
снег
не
идет,
ひどく乾いた風だけが
Лишь
сухой
ветер
歌うように駆け抜ける
Проносится
мимо,
словно
поет.
小さな手で編み始めた
Маленькими
руками
я
начала
вязать
あなたのための
shetland
Шетландский
свитер
для
тебя.
世界にただひとつだけの愛のしるしを贈ろう
Хочу
подарить
тебе
единственный
в
мире
знак
моей
любви.
夢の日々が編み込まれて
Счастливые
дни
вплетаются
в
узор,
素敵な色になってゆく
Превращаясь
в
прекрасные
цвета.
出来るならばいつまでも
Если
бы
можно
было,
街へは帰りたくない
Я
бы
никогда
не
вернулась
в
город.
静かな冬が何よりも好き
Больше
всего
я
люблю
тихую
зиму.
愛してるなんて言葉が
В
это
время
года
почему-то
легко
сказать
"я
люблю
тебя".
不思議に言える季節ね
Это
время
года,
когда
так
легко
сказать
"я
люблю
тебя".
I
say
I
love
you,
and
I
always
will,
my
dear...
Я
говорю:
"Я
люблю
тебя,
и
всегда
буду
любить,
мой
дорогой..."
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 竹内 まりや, 竹内 まりや
Album
Variety
date de sortie
19-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.