Mariya Takeuchi - ドリーム・オブ・ユー 〜レモンライムの青い風〜 [single version] - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mariya Takeuchi - ドリーム・オブ・ユー 〜レモンライムの青い風〜 [single version]




ドリーム・オブ・ユー 〜レモンライムの青い風〜 [single version]
Dream of You 〜Lemon-Lime no Aoi Kaze〜 [single version]
瞳とじれば あなたが見える
When my eyes close, I can see you
陽だまりの匂いと 優しいまなざし
The smell of sunshine and your gentle gaze
逢いにゆきたい 裸足のままで
I want to come to you, barefooted
あなた両手広げて きっと迎えて
You'll spread your arms open and greet me
Dream a little dream of you
Dream a little dream of you
澄んだ目をしたあなたが好き
I love your clear-eyed passion
It's a dream a little dream of you
It's a dream a little dream of you
なんて 不思議なハーモニー
How wonderful is this harmony
レモンライムの青い風
Lemon-lime breeze
伝えて愛のDream of you
Whispering the love's Dream of you
はなれていても ときめく心
Even when we're apart, my heart beats
雨上りの空に 広がるよRainbow
Rainbows spread across the sky after the rain
誰も知らない 初めての恋
Our first love that no one knows yet
めぐる季節の中 芽ばえていたのね
Blossoming amidst the changing seasons
Dream a little dream of you
Dream a little dream of you
いつもまぶしいあながた好き
You who always shine so bright, I love
It's a dream a little dream of you
It's a dream a little dream of you
なんて素敵なファンタジー
A wonderful fantasy
レモンライムの青い風
Lemon-lime breeze
伝えて愛のDream of you
Whispering the love's Dream of you
Dream a little dream of you
Dream a little dream of you





Writer(s): 竜 真知子, 加藤 和彦, 竜 真知子, 加藤 和彦


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.