Paroles et traduction Mariya Takeuchi - マージービートで唄わせて
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
マージービートで唄わせて
Спой мне в ритме мерсибита
衿なしのスーツで
キメてたあの頃
В
костюме
без
воротника,
таким
стильным
тогда,
毎晩女の子から
キッスの贈り物
Каждый
вечер
от
девушек
– поцелуи
в
награду.
輝いてた
リヴァプール
Сияющий
Ливерпуль.
あなたがくれたのは
ただの夢じゃなくて
Ты
подарил
мне
не
просто
мечту,
世界中を巻き込むほどの
とびきりのセンセーション
А
потрясающую
сенсацию,
захватившую
весь
мир.
あなたが話してる
言葉もわからずに
Не
понимая
ни
слова
из
того,
что
ты
говорил,
ひたすら追いかけた少女が
Я
без
памяти
следовала
за
тобой,
ここにいる私なの
И
вот
она
я
– здесь.
グラビアをめくるたびに
その笑顔に会えたのに
Листая
страницы
журналов,
я
встречалась
с
твоей
улыбкой,
胸の中でだけ
時が止まってる
Но
только
в
моем
сердце
время
остановилось.
細目のブーツで
刻んだリズムは
Ритм,
отбиваемый
узконосыми
ботинками,
今なお少年達をしびれさせるマージービート
До
сих
пор
волнует
юношей
– мерсибит.
輝いてた
リヴァプール
Сияющий
Ливерпуль.
64年のレコード棚にある
心震わせたあのメロディ
Мелодия,
что
всколыхнула
мою
душу,
хранится
на
полке
с
пластинками
64-го
года.
耳もとで鳴り出す
Она
звучит
у
меня
в
ушах.
あなたが消えてから
淋しくなったけど
После
твоего
ухода
стало
так
одиноко,
いつのまにか大人になって
涙さえ乾いてた
Но
незаметно
я
повзрослела,
и
даже
слезы
высохли.
グラビアをめくるたび
その笑顔に会えたのに
Листая
страницы
журналов,
я
встречалась
с
твоей
улыбкой,
胸の中でだけ
時が止まってる
Но
только
в
моем
сердце
время
остановилось.
衿なしスーツで
キメてたあの頃
В
костюме
без
воротника,
таким
стильным
тогда,
毎晩女の子から
キッスの贈り物
Каждый
вечер
от
девушек
– поцелуи
в
награду.
輝いてた
リヴァプール
Сияющий
Ливерпуль.
輝いてた
リヴァプール
Сияющий
Ливерпуль.
唄わせてよ
マージービート
Спой
мне
в
ритме
мерсибита.
輝いてた
リヴァプール
Сияющий
Ливерпуль.
唄わせてよ
マージービート
Спой
мне
в
ритме
мерсибита.
輝いてた
リヴァプール
Сияющий
Ливерпуль.
唄わせてよ
マージービート
Спой
мне
в
ритме
мерсибита.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 竹内 まりや, 竹内 まりや
Album
Variety
date de sortie
19-11-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.