Mariya Takeuchi - ムーンライト・ホールド・ミー・タイト - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mariya Takeuchi - ムーンライト・ホールド・ミー・タイト




ムーンライト・ホールド・ミー・タイト
Moonlight Hold Me Tight
今あなただけ見つめている
I gaze upon yourself just
この胸の音シンバルみたい
The sound of the heart's a cymbal
肩寄せあって黙っていよう
Let's lean side by side and stay silent
いつまでも
For eternity
Moonlight hold me tight
Moonlight hold me tight
もうあなたがすべて
You're everything to me
今世界には二人だけよ
Now in the world are only two
ほら渚にも波音ばかり
Look at the beach there are just the sounds of the waves
キスしなさいと風がささやく
The wind whispers to kiss
夢みたい
It's a dream
Moonlight hold me tight
Moonlight hold me tight
もうあなたがすべて
You're everything to me
海をはるかに横切って
We cross far beyond the sea
二人飛びつづける気持ち
The two of us continue to fly together
背中に羽があるよう
It's as if we have wings on our backs
あゝしあわせだから誰にも言える
Ah, since I'm so happy, I'll tell anyone
この夜更け
This late at night
Moonlight hold me tight
Moonlight hold me tight
もうあなたがすべて
You're everything to me





Writer(s): 有馬 三恵子, 杉 真理, 杉 真理, 有馬 三恵子


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.