Paroles et traduction Mariya Takeuchi - リユニオン
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
おろしたてのミュールで向かうのは
My
brand
new
mules
take
me
to
あの人が待っているリストランテ
The
restaurant
where
you
await
五年ぶりの再会に
そわそわと急ぎ足
Five
years
since
we
last
met,
I'm
hurried
and
nervous
突然のさよならを告げられて
Abruptly
you
said
goodbye
マスカラが落ちるまで泣き続けた
And
I
cried
until
my
mascara
ran
あの日の私を幼く思うほど
はるか遠い出来事
Now
that
memory
seems
distant
最初のセリフを
考えてたのに
I'd
rehearsed
what
I'd
say
あなたの目を見たとたん
But
when
I
looked
into
your
eyes
思わず素直に
口をついた言葉「会いたかったの」
The
words
that
came
out
were
honest:
"I've
missed
you."
ギンガムの青いシャツ着た彼が
You,
in
your
blue
gingham
shirt
差し出した右の手と握手して
Extended
your
right
hand
and
we
shook
埋められた長い空白
やっと笑って話せる時がきた
A
void
filled
after
all
this
time
「今もまだちょっとだけ恨んでる」
Now
we
can
talk
while
smiling
なんて冗談めかして言えるほど
I
can
joke
and
say,
"I
still
resent
you
a
little."
本当はとっくにあなたを許してる
それだけは信じてね
Truth
is,
I've
forgiven
you
long
ago
エゴイスト同士
意地を張ってた頃
We
were
both
selfish
and
stubborn
ゆずれなかったプライド
Our
pride
wouldn't
let
us
give
in
だけど今はもう
そんな昔さえ懐かしいだけ
But
now,
those
memories
are
cherished
「大人になるのも悪くないね」と
We
toasted,
"Being
adults
isn't
so
bad."
子供のような瞳をして乾杯した
Your
eyes
sparkled
with
a
childlike
wonder
二度と恋人に戻らず
新しい友だちになれそうね
We
won't
be
lovers
again,
but
we
can
be
friends
シャンパンの泡がはじける
Champagne
bubbles
burst
ささやかなひとときの
リユニオン
A
brief,
sweet
reunion
ささやかなひとときの
リユニオン
A
brief,
sweet
reunion
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 竹内 まりや, 竹内 まりや
Album
Trad
date de sortie
26-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.