Mariya Takeuchi - 恋の終わりに(LIVE Ver.) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mariya Takeuchi - 恋の終わりに(LIVE Ver.)




恋の終わりに(LIVE Ver.)
At the End of Our Love
今夜かぎりで 会えないのなら
If tonight is our last,
やさしい目を しないでよ
Please don't look at me with such gentle eyes.
あなたのことは 追わぬと決めた
I've decided not to chase after you,
心が揺らぐから
Because my heart will waver.
その手で私を いつもより
Hold me tighter than usual
強く抱いて
With your hands.
涙は見せないと 約束をしたあとで
I've promised myself I won't show you my tears,
電話のベルが 鳴り続けてる
But the phone keeps ringing.
あなたを 呼んでいるのよ
It's her, calling you.
とぎれとぎれの 返事をしても
Even though you answer with incoherent replies,
私には わかるわ
I know.
あの人の ところへ
Before you go to her,
行く前に もう一度
Tell me one more time,
うそでも いいから
Even if it's a lie,
愛してると 言ってほしい
That you love me.
ひとりぼっちの 冷たい部屋に
The echo of your voice lingers in my cold, empty room,
漂う あなたの 余韻
As I lie awake in bed,
強がりだけの 自分を責めて
Blaming myself for only being able to act tough
泣きながら 眠った
And silently crying.
二度とは恋など したくない
I never want to love again.
そんな気持ち
That's how I feel right now.
どうして こんなに
Why is it that every time,
終わりは いつも同じ
The end is always the same?
あの人の ところへ
Before you go to her,
行く前に もう一度
Tell me one more time,
うそでも いいから
Even if it's a lie,
愛してると 言ってほしい
That you love me.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.