Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
涙のワンサイデッド・ラブ
Tränen der Einseitigen Liebe
初めてあなたを見たのは
10月の雨の降る土曜
Das
erste
Mal,
dass
ich
dich
sah,
war
an
einem
regnerischen
Samstag
im
Oktober
バスを待つ私の前に
さり気なく傘をさしかけた
Vor
mir,
die
auf
den
Bus
wartete,
hieltest
du
beiläufig
einen
Schirm
少し困った顔でしばらく
見つめてたら吹き出しちゃった私
Dein
leicht
verwirrter
Blick
ließ
mich
nach
einem
Moment
Lachen
brechen
その日からあなたのとりこ
Wow
Wow
口には出せないどうして伝えよう
Seit
jenem
Tag
bin
ich
dir
verfallen
Wow
Wow
- Wie
sag
ich's,
unausgesprochen?
名前も知らない
あなたへの
One-sided
Love
Ohne
deinen
Namen
- meine
einseitige
Liebe
zu
dir
(One-sided
Love
One-sided
Love)
(Einseitige
Liebe
Einseitige
Liebe)
二度目にあなたに会ったのは
ふと立ち寄った小さな店
Beim
zweiten
Treffen
in
einem
kleinen
Laden,
in
den
ich
zufällig
trat
思わずほほえみかわして「又、会ったね」ってひとことだけ
Tauschten
wir
Lächeln,
sagten
nur:
"Schon
wieder
du",
ganz
unverwandt
ヴァレンタインには
勇気を出して
Am
Valentinstag
werd
ich
mutig
sein
und
dir
gestehen
mein
Beben
打ち明けよう胸のときめき
きっと
Das
Klopfen
meines
Herzens
ganz
bestimmt
チョコレートにバラを添えて
Wow
Wow
Mit
Schokolade
und
Rosen,
Wow
Wow
目と目が合ったら
ちょっとだけでいいから
Wenn
sich
unsere
Blicke
treffen,
nur
für
Sekunden
お願い気づいて
あなたへのO
ne-sided
Love
Bitte
spür
es
- meine
einseitige
Liebe
zu
dir
(One-sided
Love
One-sided
Love
One-sided
Love
Woo
Woo...)
(Einseitige
Liebe
Einseitige
Liebe
Einseitige
Liebe
Woo
Woo...)
最後にあなたを見たのは
夕暮れに近い街角で
Das
letzte
Mal
sah
ich
dich
an
der
Straßenecke
bei
Abendlicht
人ごみを追いかけたけど
ふり向きもせずに歩いてた
Ich
folgte
durch
die
Menge,
doch
du
gingst
fort,
sahst
mich
nicht
見知らぬ他の誰かとふたり
腕組み合い仲良さそうに
Mit
einer
Fremden
Arm
in
Arm,
so
vertraut
und
vereint
とても笑い声が耳に残る...
Wow
Wow...
Dein
Lachen
hallt
noch
immer
nach...
Wow
Wow...
突然
私の目の前は
まっ暗
Plötzlich
wird
es
finster
vor
meinen
Augen
hier
望みはもうないあなたへの
One-sided
Love
Keine
Hoffnung
bleibt
- meine
einseitige
Liebe
zu
dir
(One-sided
Love
Woo
Woo...)
(Einseitige
Liebe
Woo
Woo...)
涙があふれてどうしようもなかった
Meine
Tränen
fließen,
ich
kann
sie
nicht
mehr
halten
終わりが来たのね
あなたへの
One-sided
Love
Das
Ende
ist
gekommen,
meine
einseitige
Liebe
zu
dir
涙があふれてどうしようもなかった
Meine
Tränen
fließen,
ich
kann
sie
nicht
mehr
halten
終わりが来たのね
あなたへの
One-sided
Love
Das
Ende
ist
gekommen,
meine
einseitige
Liebe
zu
dir
涙があふれてどうしようもなかった...
Meine
Tränen
fließen,
ich
kann
sie
nicht
mehr
halten...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 竹内 まりや, 竹内 まりや
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.