Paroles et traduction Mariya Takeuchi - 深秋
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
涙のような雨が降れば
私が傘を差しかける
If
tears
fall
down
like
rain,
I
will
hold
an
umbrella
for
you
風が泣いて寒い夜は
あなたが抱きしめてくれる
When
the
wind
wails
and
the
night
grows
cold,
you
will
hold
me
close
共に歩み共に生きて
ここまで来たけれど
We
have
walked
together,
we
have
lived
together,
and
we
have
come
this
far
二人でいられたから
怖いものはなかった
Because
we
were
together,
there
was
nothing
to
fear
運命(さだめ)で結ばれた愛
Love
that
was
destined
to
be
短すぎる秋の日差し
浴びて輝く横顔を
The
sunlight
of
the
autumns
days
that
are
too
short
今まぶたに焼き付けよう
二度と忘れないために
Now,
I
will
forever
remember
the
face
that
shines
嬉しいことも悲しいことも
すべてが愛しくて
All
the
joy
and
sadness,
everything
was
love
二人にしかわからぬ
言葉を超えた言葉
Words
that
only
we
two
can
understand,
words
beyond
words
今日もまた交し合うの
Today,
once
again,
we
exchange
them
やがて長い冬が来ても
私のそばにいて
And
even
when
the
long
winter
comes,
stay
by
my
side
二人を分かつ時が
たとえ巡り来ようと
Even
if
the
time
comes
when
we
will
be
parted
永遠(とわ)に生き続ける愛
Love
that
will
live
forever
やがて長い冬が来ても
私のそばにいて
And
even
when
the
long
winter
comes,
stay
by
my
side
二人を分かつ時が
たとえ巡り来ようと
Even
if
the
time
comes
when
we
will
be
parted
永遠(とわ)に生き続ける愛
Love
that
will
live
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 竹内 まりや, 竹内 まりや
Album
Trad
date de sortie
26-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.