Mariya Takeuchi - 目覚め - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mariya Takeuchi - 目覚め




目覚め
Awakening
ふいに目覚めた朝 窓辺に独り
Suddenly I awoke this morning, alone by the window
去り行く秋の空を見た
I watched the autumn sky fade away
黄金色の風に 微笑みかえして
Smiling back at the golden wind
星くずの輝きが空に溶けてゆく
The radiance of stardust dissolves into the sky
すばらしい時の流れの贈りものを
The wonderful gift of time's flow
わかちあい暮せる人が欲しいの
I need someone to share it with
悲しすぎる夢に 目覚めた私の
I awake from a dream too sad
背中を抱きしめてくれる人が欲しい
I need someone to hold me close
すばらしい時の流れの贈りものを
The wonderful gift of time's flow
みつめあい暮せる人が欲しいの
I need someone to gaze at me
ふいに目覚めた朝 窓辺に独り
Suddenly I awoke this morning, alone by the window
やわらかな光と 私のおしゃべり
The gentle light and my chatter
私のおしゃべり
My chatter





Writer(s): 杉 真理, 松山 猛


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.