Paroles et traduction Mariya Takeuchi - 縁(えにし)の糸
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
縁(えにし)の糸
Thread of Destiny (Enishi no Ito)
「袖振り合うも多生の縁」と
As
the
old
saying
goes,
"Even
a
brush
of
sleeves
is
a
thread
of
destiny",
古からの伝えどおり
And
so
I
believe
that
all
the
people
we
meet
in
this
life
この世で出逢う人とはすべて
見えぬ糸でつながってる
Are
connected
by
an
invisible
thread
drawn
by
destiny.
天が描いた
シナリオに沿い
あなたと私知り合うの
Following
the
script
written
by
fate,
you
and
I
came
to
know
each
other.
時に愛して
時には泣いて
やがて固い絆へと
Sometimes
loving,
sometimes
weeping,
we
eventually
form
a
strong
bond.
どんなに細い縁の糸も
物語運んでくる
Even
the
thinnest
thread
of
destiny
carries
a
story
with
it.
「つまずく石も縁の端」なら
今日すれちがう旅人が
If
"a
stumbling
stone
is
also
a
thread
of
destiny,"
then
the
traveler
I
pass
by
today,
ふと投げかけた微笑みさえも
運命からのプレゼント
Even
the
smile
they
briefly
give
me
is
a
gift
from
fate.
時空を超えて
何度とはなく
巡り逢うたび懐かしい
Through
time
and
space,
we
meet
again
and
again,
and
each
time
it
feels
like
a
reunion.
そんな誰かを
見つけに行こう
八雲立つあの場所へと
I
will
go
in
search
of
such
a
person,
to
that
place
where
the
clouds
gather.
どんな小さな縁の糸も
何かいいこと連れてくる
Even
the
smallest
thread
of
destiny
brings
something
good.
たとえ糸が
もつれ合っても
結び直せばまた会える
Even
if
the
thread
gets
tangled,
if
we
retie
it,
we
will
meet
again.
私たちの
果てない夢は
ずっと永遠に続くから
Our
endless
dreams
will
continue
forever,
強く結んだ縁の糸が
未来の二人つないでく
And
the
threads
of
destiny
we
tie
now
will
connect
us
in
the
future.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): 竹内 まりや, 竹内 まりや
Album
Trad
date de sortie
26-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.