Mariza Rizou - Anamesa Sta Astra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mariza Rizou - Anamesa Sta Astra




Anamesa Sta Astra
Among the Stars
Συγγνώμη, (άσε μας κοπέλα μου) θα ήθελα την προσοχή σας για δύο λεπτά
Excuse me, (leave us, my girl) I would like your attention for two minutes
και σαράντα δευτερόλεπτα να πω δυο πράγματα και
and forty seconds to say two things and
μετά δεν ξαναμιλάω... (ναι, αμήν, αμήν!) Τέρμα...
then I'll shut up... (yes, amen, amen!) All done...
Όποιος ψαρεύει την αγάπη με τα δίχτυα Στο ενυδρείο την κρατάει μια ζωή
Anyone who fishes for love with nets Keeps it in an aquarium all its life
Σαν μισοφέγγαρο τη βλέπει στα ξενύχτια Και ψάχνει ήλιο το επόμενο πρωί
Like a crescent moon he sees it at night And looks for the sun the next morning
Σαν μισοφέγγαρο τη βλέπει στα ξενύχτια
Like a crescent moon he sees it at night
Και ψάχνει ήλιο το επόμενο πρωί
And looks for the sun the next morning
Μα η αγάπη, η ξελογιάστρα
But love, the temptress
Είναι πανσέληνος ανάμεσα στα άστρα
Is a full moon among the stars
Και άμα δεν πέσεις από τη βάρκα
And if you don't fall out of the boat
Μην περιμένεις η καρδιά να πάει τσάρκα
Don't expect your heart to go for a walk
Όποιος φοράει την αγάπη σαν το ρούχο
Anyone who wears love like a garment
Που 'ναι στη μόδα κι έχει πάνω την τιμή
That is fashionable and has a price tag
Λέει πως η τήβεννος τον κάνει
Says that the gown makes him
αριστούχο Κι από το νούμερο διαλέγει ένα κορμί
an excellent student And from the number he chooses a body
Λέει πως η τήβεννος τον κάνει αριστούχο
Says that the gown makes him excellent
Κι από το νούμερο διαλέγει ένα κορμί
And from the number he chooses a body
Μα η αγάπη, η ξελογιάστρα
But love, the temptress
Είναι πανσέληνος ανάμεσα στα άστρα
Is a full moon among the stars
Και άμα δεν πέσεις από τη βάρκα
And if you don't fall out of the boat
Μην περιμένεις η καρδιά να πάει τσάρκα
Don't expect your heart to go for a walk
Μα η αγάπη, η ξελογιάστρα
But love, the temptress
Που είναι πανσέληνος ανάμεσα στα άστρα Μόλις σε είδα, μου είπε προχώρα
Who is a full moon among the stars I just saw you, it said go ahead
Τέρμα οι τσάρκες, το ταξίδι αρχίζει τώρα
No more walks, the journey begins now
Τέρμα οι τσάρκες, το ταξίδι αρχίζει τώρα
No more walks, the journey begins now
Τέρμα οι τσάρκες, το ταξίδι αρχίζει τώρα
No more walks, the journey begins now





Writer(s): Aison Haratsaris


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.