Paroles et traduction Mariza Rizou - Kapios Na Me Siri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kapios Na Me Siri
Кто-то, чтобы вести меня
Θέλω
κάποιον
να
με
σύρει
Хочу,
чтобы
кто-то
вел
меня
σε
ένα
μέλλον
λευκό
В
будущее
светлое,
Να
μπορώ
να
πω
φοβάμαι
Чтобы
могла
сказать
"боюсь",
μες
τον
πανικό
κι
εγώ
В
панике
и
я
сама.
Έχω
κουραστεί
να
'μαι
η
δυνατή
Устала
быть
сильной,
να
περιμένουν
από
μένα
όλοι
να
'μαι
η
σωστή
Чтобы
все
ждали
от
меня
правильности
всегда.
(Τι
να
μπει
σε
μια
βαλίτσα
πρώτα
πρώτα)
(Что
положить
в
чемодан
в
первую
очередь)
(ποιο
κομμάτι
ποια
στιγμή
μου
να
χωρέσει)
(Какой
осколок,
какой
момент
мой
туда
поместится)
Μου
'χει
λείψει
κατά
βάθος
Мне
не
хватает
в
глубине
души
να
μπορώ
και
να
'μαι
λάθος
Возможности
быть
неправой,
Κάποιος
να
με
ξεκουράσει
Кто-то,
чтобы
дал
мне
отдохнуть,
αν
σκοντάψω
να
με
πιάσει
Если
споткнусь,
чтобы
поймал,
Κάποιος
να
μου
πει
πως
ξέρει
Кто-то,
чтобы
сказал,
что
знает,
Ο
καιρός
τι
θα
μας
φέρει
Что
время
нам
принесет,
Να
μ
αφήσει
να
τρομάξω
Чтобы
позволил
мне
испугаться
Μ'
όσα
άγνωστα
κοιτάξω
От
всего
неизвестного,
на
что
взгляну.
Θέλω
κάποιον
να
με
σύρει
Хочу,
чтобы
кто-то
вел
меня
Σ
ένα
μέλλον
λευκό
В
будущее
светлое,
Να
μου
κάνει
το
χατίρι
Чтобы
сделал
мне
одолжение,
Στη
σκιά
του
να
κρυφτώ
В
тени
его
спрятаться.
Έχω
κουραστεί
να
'μαι
η
δυνατή
Устала
быть
сильной,
να
περιμένουν
από
μένα
όλοι
να
'μαι
η
σωστή
Чтобы
все
ждали
от
меня
правильности
всегда.
(ποιες
κουβέντες
ποια
σωστά
και
πόσα
λάθη)
(Какие
слова,
какие
правильные,
и
сколько
ошибок)
(Την
παλιά
ζωή
ποια
νέα
θα
φορέσει)
(Старую
жизнь,
какую
новую
она
наденет)
Θέλω
να
'μαι
ένα
κορίτσι
Хочу
быть
девушкой,
που
μπορεί
και
να
γλιστρήσει
Которая
может
и
оступиться,
Που
μπορεί
να
αμφιβάλει
Которая
может
сомневаться,
ο
καιρός
που
θα
τη
βγάλει
Время,
которое
ее
выведет,
Που
μπορεί
να
μη
προσέχει
Которая
может
не
замечать,
Απαντήσεις
να
μην
έχει
Ответов
не
иметь,
Που
μπορεί
απλώς
να
θέλει
Которая
может
просто
хотеть
να
'ναι
ελεύθερη
εν
τέλει
Быть
свободной,
в
конце
концов.
Κι
όμως
φεύγω
για
πάντα
И
все
же
ухожу
навсегда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerasimos Evangelatos, Themis Karamouratidis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.