Mariza feat. José Mercé - Hay una Música del Pueblo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mariza feat. José Mercé - Hay una Música del Pueblo




Hay una música del pueblo,
Есть деревенская музыка,,
No decir si es un fado
Я не могу сказать, является ли это фадо
Que oyéndola es un ritmo nuevo
Что, слушая ее, это новый ритм,
En el ser que tengo guardado.
В существе, которое я сохранил.
Oyéndola soy quién sería
Слушая ее, я тот, кем я был бы.
Si desearía ya fuese ser.
Если бы я хотел, я бы уже был.
Es una simple melodía
Это простая мелодия
De las que aprendes al vivir.
Из тех, которым ты учишься, живя.
Pero es tan consoladora
Но это так утешительно.
La vaga y triste canción.
Смутная, печальная песня.
Que mi alma ya no llora
Что моя душа больше не плачет.
Ni yo tengo corazón.
У меня нет сердца.
Soy una emoción lejana,
Я-далекая эмоция,,
Un error de sueño ido.
Ошибка сна ушла.
Canto de cualquier manera
Я пою в любом случае
¡y acabo con un sentido!
и в итоге с чувством!
Hay una música del pueblo,
Есть деревенская музыка,,
No decir si'fado
Я не знаю, как сказать си'фадо.
Que oyéndola hay un ritmo nuevo
Что, слушая ее, есть новый ритм,
En el ser que tengo guardao'.
В существе, которое у меня есть.
Oyéndola soy quién sería
Слушая ее, я тот, кем я был бы.
Si desear ya fuese ser.
Если бы я хотел, чтобы это было.
E' una simple melodía
E ' простая мелодия
De las que aprendes al vivir.
Из тех, которым ты учишься, живя.
Pero es tan consoladora
Но это так утешительно.
La vaga y triste canción.
Смутная, печальная песня.
Que mi alma ya no llora
Что моя душа больше не плачет.
Ni yo tengo corazón.
У меня нет сердца.
Soy una emoción lejana,
Я-далекая эмоция,,
Un error de sueño ido.
Ошибка сна ушла.
Canto de cualquier manera
Я пою в любом случае
¡y acabo con un sentido!
и в итоге с чувством!





Writer(s): Fernando Pessoa

Mariza feat. José Mercé - Hay Una Musica Del Pueblo
Album
Hay Una Musica Del Pueblo
date de sortie
17-02-2006



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.