Paroles et traduction Mariza - As Meninas dos Meus Olhos (Fado Alfacinha)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
As Meninas dos Meus Olhos (Fado Alfacinha)
The Girls in My Eyes (Fado Alfacinha)
As
meninas
dos
meus
olhos
The
girls
in
my
eyes
Nunca
mais
tive
mão
nelas
I've
never
had
a
hold
on
them
again
As
meninas
dos
meus
olhos
The
girls
in
my
eyes
Nunca
mais
tive
mão
nelas
I've
never
had
a
hold
on
them
again
Fugiram
para
os
teus
olhos,
They
fled
to
your
eyes,
Por
favor
deixa-me
vê-las.
Please
let
me
see
them
again.
As
meninas
dos
meus
olhos
The
girls
in
my
eyes
Nunca
mais
tive
mão
nelas
I've
never
had
a
hold
on
them
again
As
meninas
dos
meus
olhos
The
girls
in
my
eyes
Se
vão
perder-se
não
sei
If
they're
going
to
get
lost,
I
don't
know
As
meninas
dos
meus
olhos
The
girls
in
my
eyes
Se
vão
perder-se
não
sei
If
they're
going
to
get
lost,
I
don't
know
Deixa-me
ver
se
os
teus
olhos
Let
me
see
if
your
eyes
As
tratam
e
guardam
bem.
Treat
and
keep
them
well
Deixa-me
ver
se
os
teus
olhos
Let
me
see
if
your
eyes
As
tratam
e
guardam
bem.
Treat
and
keep
them
well.
As
meninas
dos
meus
olhos
The
girls
in
my
eyes
Para
poder
encontrá-las
So
that
I
can
find
them
again
As
meninas
dos
meus
olhos
The
girls
in
my
eyes
Para
poder
encontrá-las
So
that
I
can
find
them
again
Foram
pedir
aos
teus
olhos
They
went
to
ask
your
eyes
Que
falem
quando
te
calas.
To
speak
when
you
fall
silent
Foram
pedir
aos
teus
olhos
They
went
to
ask
your
eyes
Que
falem
quando
te
calas.
To
speak
when
you
fall
silent
As
meninas
dos
meus
olhos
The
girls
in
my
eyes
Já
não
sei
aonde
estão
I
don't
know
where
they
are
anymore
As
meninas
dos
meus
olhos
The
girls
in
my
eyes
Já
não
sei
aonde
estão
I
don't
know
where
they
are
anymore
Deixa-me
ver
- deixa-me
ver
nos
teus
olhos
Let
me
see
- let
me
see
in
your
eyes
Se
as
guardas
no
coração
If
you
keep
them
in
your
heart
As
meninas
dos
meus
olhos
The
girls
in
my
eyes
Já
não
sei
aonde
estão.
I
don't
know
where
they
are
anymore.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jaime santos, fernando pinto ribeiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.