Mariza - Caprichosa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mariza - Caprichosa




Caprichosa
Caprichosa
No por qué atenta escuchás,
I don't know why you listen so attentively
Portuguesa linda, mi canción de amor,
Beautiful Portuguese girl, my love song
Si después cuando te pido
If later when I ask you
Que me des un beso, me respondes: ¡no!...
To kiss me, you respond: no!...
¡Ay de mí! ¡Siempre así!...
Alas for me! Always like this!...
Deja de ser caprichosa,
Stop being capricious,
Portuguesa y dame de una vez el sí...
Portuguese girl and give me a yes once and for all...
En Portugal tengo un nido
In Portugal I have a nest
Hasta ahora abandonado
Abandoned until now
Donde, si escucha el oído
Where, if you listen closely
Siempre oirás cantar un fado.
You will always hear a fado being sung.
Si quieres portuguesa,
If you want, Portuguese girl,
Vamos juntos para allá
Let us go there together
Y abrazados sentiremos
And in each other's arms we will feel
La canción de Portugal.
The song of Portugal.
Decídete, portuguesa,
Make up your mind, Portuguese girl,
Que el tiempo se marcha para no volver...
For time is marching on and will not return...
Y el nidito nos espera
And the little nest awaits us
Y hasta que me muera yo te he de querer.
And until I die, I will love you.
¡Ay de mí! ¡Siempre así!...
Alas for me! Always like this!...
Deja de ser caprichosa,
Stop being capricious,
Portuguesa y dame de una vez el sí...
Portuguese girl and give me a yes once and for all...
En Portugal tengo un nido
In Portugal I have a nest
Hasta ahora abandonado
Abandoned until now
Donde, si escucha el oído
Where, if you listen closely
Siempre oirás cantar un fado.
You will always hear a fado being sung.
Si quieres portuguesa,
If you want, Portuguese girl,
Vamos juntos para allá
Let us go there together
Y abrazados sentiremos
And in each other's arms we will feel
La canción de Portugal.
The song of Portugal.
¡Ay de mí! ¡Siempre así!...
Alas for me! Always like this!...
Deja de ser caprichosa,
Stop being capricious,
Portuguesa y dame de una vez el sí...
Portuguese girl and give me a yes once and for all...
Deja de ser caprichosa,
Stop being capricious,
Portuguesa y dame de una vez el sí...
Portuguese girl and give me a yes once and for all...
Deja de ser caprichosa,
Stop being capricious,
Portuguesa y dame de una vez el sí...
Portuguese girl and give me a yes once and for all...





Writer(s): florian aguilar, froilán aguilar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.