Paroles et traduction Mariza - Fado Tordo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
mais
que
eu
queira
ou
não
queira
Я
хотите
или
не
хотите
Salta-me
a
voz
para
a
cantiga
Прыгает
на
меня
голос
песенка
Por
mais
que
eu
faça
ou
não
faça
Что
мне
делать
или
не
делать
Quem
manda
é
ela,
por
mais
que
eu
diga
Кто
посылает
это
она,
мне
ничего
не
Por
mais
que
eu
sofra
ou
não
sofra
Мне
терпит
или
не
терпит
Ela
é
quem
diz
por
onde
vou
Она
является
тот,
кто
говорит,
почему,
где
я
буду
Por
mais
que
eu
peça
ou
não
peça
Я
часть
или
не
часть
Não
tenho
mão
na
voz
que
sou.
Не
у
меня
рука
в
голос,
что
я.
Mesmo
que
eu
diga
que
não
quero
Даже
если
я
скажу,
что
не
хочу
Ser
escrava
dela
e
deste
fado
Быть
рабом
ее,
что
и
в
этой
судьбе
Mesmo
que
fuja
em
desespero
Же
бежать
в
отчаянии
Ela
aparece
em
qualquer
lado
Она
появляется
в
любую
сторону
Mesmo
que
vista
algum
disfarce
Даже
вид
какой-то
маскировки
Ela
descobre-me
a
seguir
Она
узнает
меня
ниже
Mesmo
que
eu
chore
ou
não
chore
Даже
я,
плачь
или
не
плачь
A
voz
que
eu
sou
desata
a
rir.
Голос,
который
я
развязывает
смеяться.
Por
mais
que
eu
quisesse
ter
Что
бы
я
хотел
иметь
Só
um
minuto
de
descanso
Только
одной
минутой
отдыха
Por
muito
que
eu
lhe
prometesse
Что
я
вам
обещает
Voltar
a
ela
e
ao
seu
canto
Вернуться
к
ней
и
к
ее
углу
Por
muito
que
eu
fizesses
juras
Много,
что
я
ты
тут
...
A
esta
voz
que
não
me
deixa
Этот
голос,
который
не
оставляет
меня
Perguntou
sempre
tresloucada:
Спросил,
всегда
в
крайнем
смятении:
Eu
já
te
dei
razão
de
queixa?
Я
уже
дал
тебе
причина
жалобы?
Por
muito
que
eu
apague
a
chama
Много,
что
я
задувать
пламя
Ela
renasce
ainda
maior
Она
подымается
еще
выше
Por
muito
que
eu
me
afaste
dela
Много,
что
я
подальше
от
нее
Fica
mais
perto
e
até
melhor
Находится
ближе
и
даже
лучше
Por
mais
que
eu
queira
entender
Что
я
хочу
понять
A
voz
que
tenho
é
tão
teimosa
Голос,
который
я
так
упрямый
Por
mais
que
eu
lhe
tire
a
letra
Что
я
вам,
возьмите
букву
Faz
por
esquecer
e
canta
em
prosa.
Делает
забывать
и
поет
в
прозе.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): fernando tordo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.