Paroles et traduction Mariza - Há Palavras Que nos Beijam
Há
palavras
que
nos
beijam
Есть
слова,
которые
нас
целуют
Como
se
tivessem
boca.
Как
будто
рот.
Palavras
de
amor,
de
esperança,
Слова
любви,
надежды,
De
imenso
amor,
de
esperança
louca.
Огромной
любви,
от
надежды
с
ума.
Palavras
nuas
que
beijas
Слова
голые,
что
beijas
Quando
a
noite
perde
o
rosto;
Когда
ночь
теряет
лицо;
Palavras
que
se
recusam
Слова,
которые
отказываются
Aos
muros
do
teu
desgosto.
На
стенах
твоего
отвращения.
De
repente
coloridas
Вдруг
цветные
Entre
palavras
sem
cor,
Между
словами,
без
цвета,
Esperadas,
inesperadas
Ожидаемые,
неожиданные
Como
a
poesia
ou
o
amor.
Как
поэзия
или
любовь.
O
nome
de
quem
se
ama
Имя
того,
кто
любит
Letra
a
letra
revelado
Буква
буква
выявлено
No
mármore
distraído
В
мраморном
отвлекаться
No
papel
abandonado
В
роли
отказались
Palavras
que
nos
transportam
Слова,
которые
нас
перевозят
Aonde
a
noite
é
mais
forte,
Куда
ночь
сильнее,
Ao
silêncio
dos
amantes
В
тишине
любителей
Abraçados
contra
a
morte.
Взявшись
против
смерти.
O
nome
de
quem
se
ama
Имя
того,
кто
любит
Letra
a
letra
revelado
Буква
буква
выявлено
No
mármore
distraído
В
мраморном
отвлекаться
No
papel
abandonado
В
роли
отказались
Palavras
que
nos
transportam
Слова,
которые
нас
перевозят
Aonde
a
noite
é
mais
forte,
Куда
ночь
сильнее,
Ao
silêncio
dos
amantes
В
тишине
любителей
Abraçados
contra
a
morte.
Взявшись
против
смерти.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALEXANDRE O-NEILL, MARIO PACHECO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.