Paroles et traduction Mariza - Melhor de Mim
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melhor de Mim
The Best of Me
Hoje
a
semente
que
dorme
na
terra
Today,
the
seed
that
sleeps
in
the
earth
E
que
se
esconde
no
escuro
que
encerra
And
that
hides
in
the
darkness
that
encloses
Amanhã
nascerá
uma
flor
Tomorrow
will
be
born
a
flower
Ainda
que
a
esperança
da
luz
seja
escassa
Even
if
the
hope
of
light
is
scarce
A
chuva
que
molha
e
que
passa
The
rain
that
wets
and
that
passes
Vai
trazer
numa
gota
amor
Will
bring
love
in
a
drop
Também
eu
estou
I
am
also
à
espera
da
luz
waiting
for
the
light
Deixo-me
aqui
onde
a
sombra
seduz
I
leave
myself
here
where
the
shadow
seduces
à
espera
de
mim
waiting
for
myself
Algo
me
diz
que
a
tormenta
passará
Something
tells
me
the
storm
will
pass
É
preciso
perder
para
depois
se
ganhar
You
have
to
lose
to
win
later
E
mesmo
sem
ver,
acreditar
And
even
without
seeing,
believe
É
a
vida
que
segue
e
não
espera
pela
gente
It
is
life
that
follows
and
does
not
wait
for
people
Cada
passo
que
dermos
em
frente
Every
step
we
take
forward
Caminhando
sem
medo
de
errar
Walking
without
fear
of
making
mistakes
Creio
que
a
noite
sempre
se
tornará
dia
I
believe
that
night
will
always
turn
into
day
E
o
brilho
que
o
sol
irradia
And
the
brilliance
that
the
sun
radiates
Há-de
sempre
me
iluminar
Will
always
illuminate
me
Quebro
as
algemas
neste
meu
lamento
I
break
the
shackles
in
this
my
lament
Se
renasço
a
cada
momento
meu
destino
na
vida
é
maior
If
I
am
reborn
in
every
moment,
my
destiny
in
life
is
greater
Também
eu
vou
em
busca
da
luz
I'm
also
going
in
search
of
the
light
Saio
daqui
onde
a
sombra
seduz
I
leave
here
where
the
shadow
seduces
Também
eu
estou
à
espera
de
mim
I'm
also
waiting
for
myself
Algo
me
diz
que
a
tormenta
passará
Something
tells
me
the
storm
will
pass
É
preciso
perder
para
depois
se
ganhar
You
have
to
lose
to
win
later
E
mesmo
sem
ver,
acreditar
And
even
without
seeing,
believe
A
vida
que
segue
e
não
espera
pela
gente
Life
that
follows
and
does
not
wait
for
people
Cada
passo
que
dermos
em
frente
Every
step
we
take
forward
Caminhando
sem
medo
de
errar
Walking
without
fear
of
making
mistakes
E
creio
que
noite
sempre
se
tornará
dia
And
I
believe
that
night
will
always
turn
into
day
E
o
brilho
que
o
sol
irradia
há-de
sempre
nos
iluminar
And
the
brilliance
that
the
sun
radiates
will
always
illuminate
us
Sei
que
o
melhor
de
mim
está
pra
chegar
I
know
that
the
best
of
me
is
yet
to
come
Sei
que
o
melhor
de
mim
está
por
chegar
I
know
that
the
best
of
me
is
yet
to
come
Sei
que
o
melhor
de
mim
está
pra
chegar
I
know
that
the
best
of
me
is
yet
to
come
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tiago Machado
Album
Mundo
date de sortie
09-09-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.