Lyrhub
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
#
Chercher
S'inscrire
Connexion
Accueil
Mariza
Meu Fado Meu
Traduction en anglais
Mariza
-
Meu Fado Meu
Paroles et traduction Mariza - Meu Fado Meu
Copier dans
Copier la traduction
Meu Fado Meu
My Fado, My Fado
Trago
um
fado
no
meu
canto
I
bring
a
fado
in
my
song
Canto
a
noite
até
ser
dia
I
sing
the
night
until
it's
dawn
Do
meu
povo
trago
o
pranto
From
my
people
I
bring
the
sorrow
No
meu
canto
a
Mouraria
In
my
song
there's
Mouraria
Tenho
saudades
de
mim
I
miss
myself
Do
meu
amor
mais
amado
I
miss
my
greatest
love
Eu
canto
um
país
sem
fim
I
sing
about
an
endless
country
O
mar,
a
terra,
o
meu
fado
The
sea,
the
land,
my
fado
Meu
fado,
meu
fado
My
fado,
my
fado
Meu
fado,
meu
fado
My
fado,
my
fado
De
mim
só
me
falto
eu
I
only
miss
me
Senhora
da
minha
vida
Lady
of
my
life
Do
sonho,
digo
que
é
meu
Of
the
dream,
I
say
it's
mine
E
dou
por
mim
já
nascida
And
I
realize
I'm
already
born
Trago
um
fado
no
meu
canto
I
bring
a
fado
in
my
song
Na
minh'alma
vem
guardado
It's
kept
in
my
soul
Vem
por
dentro
do
meu
espanto
It
comes
from
within
my
amazement
À
procura
do
meu
fado
Looking
for
my
fado
O
meu
fado,
meu
fado
My
fado,
my
fado
O
meu
fado,
meu
fado
My
fado,
my
fado
Meu
fado
My
fado
Meu
fado,
meu
fado
My
fado,
my
fado
Meu
fado,
meu
fado
My
fado,
my
fado
Meu
fado,
meu
fado
My
fado,
my
fado
Meu
fado,
meu
fado
My
fado,
my
fado
Meu
fado
My
fado
Évaluez la traduction
Ooops
×
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
S'inscrire
Connexion
Writer(s):
Paulo Carvalho
Album
Concerto Em Lisboa
date de sortie
26-03-2007
1
Primavera
2
Quando Me Sinto Só
3
Recusa
4
Desejos Vãos
5
Feira de Castro
6
Cavaleiro Monge
7
Meu Fado Meu
8
Menino Do Bairro Negro
9
Barco Negro
10
Há uma música do Povo
11
Montras
12
Duas Lágrimas de Orvalho
Plus d'albums
Desejo - Single
2020
A Nossa Voz - Single
2020
Mariza
2018
Quem Me Dera
2018
Trigueirinha
2018
Sem Ti (Seoan Remix)
2016
Sem Ti - Seoan Remix
2016
Mundo
2016
Alma
2015
Paixão
2015
tous les albums
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.