Paroles et traduction Mariza - O tempo não pára (II)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O tempo não pára (II)
Time Does Not Stop (II)
Que
a
vida
tem
pressa
That
life
is
in
a
hurry
Que
tudo
aconteça
That
everything
happens
Sem
que
a
gente
peça
Without
us
asking
Que
o
tempo
não
pára
That
time
does
not
stop
O
tempo
é
coisa
rara
Time
is
a
rare
thing
E
a
gente
só
repara
And
we
only
notice
Quando
ele
já
passou
When
it
has
already
passed
Não
sei
se
andei
depressa
demais
I
don't
know
if
I
went
too
fast
Mas
sei,
que
algum
sorriso
eu
perdi
But
I
know,
that
I
missed
some
smiles
Vou
pedir
ao
tempo
que
me
dê
mais
tempo
I
will
ask
time
to
give
me
more
time
Para
olhar
para
ti
To
look
at
you
De
agora
em
diante,
não
serei
distante
From
now
on,
I
will
not
be
distant
Eu
vou
estar
aqui
I
will
be
here
Cantei
a
saudade
I
sang
about
longing
Da
minha
cidade
Of
my
city
E
até
com
vaidade
And
even
with
vanity
Andei
pelo
mundo
fora
I
walked
around
the
world
E
não
via
a
hora
And
couldn't
wait
De
voltar
p'ra
ti
To
come
back
to
you
Não
sei
se
andei
depressa
demais
I
don't
know
if
I
went
too
fast
Mas
sei,
que
algum
sorriso
eu
perdi
But
I
know,
that
I
missed
some
smiles
Vou
pedir
ao
tempo
que
me
dê
mais
tempo
I
will
ask
time
to
give
me
more
time
Para
olhar
para
ti
To
look
at
you
De
agora
em
diante,
não
serei
distante
From
now
on,
I
will
not
be
distant
Eu
vou
estar
aqui
I
will
be
here
Não
sei
se
andei
depressa
demais
I
don't
know
if
I
went
too
fast
Mas
sei,
que
algum
sorriso
eu
perdi
But
I
know,
that
I
missed
some
smiles
Vou
pedir
ao
tempo
que
me
dê
mais
tempo
I
will
ask
time
to
give
me
more
time
Para
olhar
para
ti
To
look
at
you
De
agora
em
diante,
não
serei
distante
From
now
on,
I
will
not
be
distant
Eu
vou
estar
aqui
I
will
be
here
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): miguel gameiro
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.