Paroles et traduction Mariza - Pequenas verdades
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
meu
deserto
de
água
В
моей
пустыне
воды
Não
havia
luz
para
te
olhar
Не
было
света,
на
тебя
посмотреть
Tive
que
roubar
a
lua
Пришлось
украсть
луну
Para
te
poder
iluminar
Для
тебя
власть
осветить
Quando
iluminei
o
teu
rosto
Когда
освещенный
твое
лицо
Fez-se
dia
no
meu
corpo
Сделал-день
на
моем
теле
Enquanto
eu
te
iluminava
А
я
тебе
прояснил
Minha
alma
nascia
de
novo
Моей
душе
рождался
новый
São
as
pequenas
verdades
Маленькие
истины
As
que
guiam
o
meu
caminho
Те,
которые
направляют
мой
путь
Verdades
brancas
Истины,
белые
Que
abre
a
janela
do
nosso
destino
Что
открывает
окно
нашего
назначения
Como
o
teu
olhar
Как
твой
взгляд
Quando
tu
me
olhas
Когда
ты
мне
смотришь
ни
на
какое
лице
Como
a
tua
lembrança
Как
твой
сувенир
Depois
de
partires
После
partires
É
verdade
que
a
sombra
do
ar
me
queima
Это
правда,
что
тень
в
воздухе
горит
меня
E
é
verdade
que
sem
ti
eu
morro
de
pena
И
это
правда,
что
без
тебя
я
умираю,
стоит
Misteriosa
era
a
tua
boca
Таинственный
был
уста
Misterioso
o
meu
lamento
Таинственный
мой
плач
Mas
não
se
o
nosso
amor
de
primavera
Но
если
наша
любовь
весна
Foi
mentira
ou
uma
paixão
verdadeira
Это
была
ложь,
или
страсть,
истинную
Quando
a
solidão
regresse
Когда
одиночество
вернитесь
Cega
de
amor
irei
até
à
morte
Слепая
любовь
пойду
до
смерти
As
verdades
só
existem
pelos
recantos
da
mente
Истины
существуют
только
размещение
в
тайники
ума
Essa
pequenas
verdades
que
giram
o
meu
caminho
Это
маленькие
истины,
которые
поворачивают
мой
путь
W
mojej
wodnej
pustyni
W
mojej
wodnej
pustyni
Nie
ma
światła,
aby
Cię
zobaczyć
Nie
ma
światła,
дбя
Cię
zobaczyć
Musiałam
ukraść
księżyc
Musiałam
ukraść
księżyc
Aby
móc
Ciebie
oświetlić
Aby
móc
Ciebie
oświetlić
Kiedy
oświetliłam
Twoją
twarz
Когда
oświetliłam
Twoją
twarz
W
moim
ciele
nastał
dzień
W
moim
ciele
nastał
весной
Podczas
oświetlania
Twojej
osoby
Podczas
oświetlania
Twojej
osoby
Moja
dusza
narodziła
się
na
nowo
Moja
dusza
narodziła
się
na
nowo
To
są
małe
prawdy,
To
są
małe
prawdy,
Które
wskazują
moją
drogę
Które
wskazują
moją
drogę
Białe
prawdy
Białe
prawdy
Który
otwiera
okna
naszego
przeznaczenia
Który
otwiera
окв
существования
przeznaczenia
Jak
Twoje
spojrzenie
Jak
Twoje
spojrzenie
Kiedy
na
mnie
patrzysz
Когда
в
mnie
patrzysz
Jak
wspomnienie
o
Tobie
Jak
wspomnienie
o
Tobie
Kiedy
odchodzisz
Когда
odchodzisz
Prawdą
jest,
że
spala
mnie
cień
powietrza
Prawdą
jest,
że
мыть
mnie
cień
powietrza
I
prawdą
jest,
że
bez
Ciebie
umieram
z
cierpienia
I
prawdą
jest,
że
bez
Ciebie
umieram
z
cierpienia
Twoje
usta
były
tajemnicze
Twoje
usta
były
tajemnicze
Mój
płacz
tajemniczy
Mój
płacz
tajemniczy
Ale
skąd
nam
wiedzieć,
czy
nasza
wiosenna
miłość
Ale
skąd
nam
wiedzieć,
czy
nasza
wiosenna
miłość
Była
kłamstwem
czy
prawdziwą
pasją
Była
kłamstwem
czy
prawdziwą
pasją
Kiedy
powróci
samotność
Когда
powróci
samotność
Zaślepiona
miłością
pójdę
aż
do
śmierci
Zaślepiona
miłością
pójdę
aż
do
śmierci
Prawdy
istnieją
tylko
w
zakątkach
umysłu
Prawdy
istnieją
tylko
w
zakątkach
umysłu
Te
małe
prawdy,
które
wskazują
mi
drogę
Тебе
małe
prawdy,
które
wskazują
mi
drogę
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Javier Lopez Limon
Album
Terra
date de sortie
30-06-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.