Mariza - Quem Me Dera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mariza - Quem Me Dera




Que mais tem de acontecer no mundo
Что еще должно произойти в мире
Para inverter o teu coração pra mim
Для того чтобы обратить твое сердце для меня
Que quantidade de lágrimas devo deixar cair
Сколько слез должен упасть
Que flor tem que nascer
То, что цветок нужно родиться
Para ganhar o teu amor
Чтобы выиграть твоя любовь
Por esse amor meu Deus eu faço tudo
За эту любовь, мой Бог, я делаю все,
Declamo os poemas mais lindos do Universo
Declamo стихи самой красивой во Вселенной
A ver se te convenço
Увидеть, если тебя убедило
Que a minha alma nasceu para ti
Что моя душа родилась для тебя
Será preciso um milagre
Будет чудо,
Para que o meu coração se alegre
Для, что мое сердце радостными
Juro não vou desistir
Клянусь, я не буду сдаваться
Faça chuva, ou faça sol
Дождь, или солнце
Porque eu preciso de ti pra seguir
Потому что я нужна тебе, для тебя ниже
Quem me dera
Кто дал бы мне
Abraçar-te no outono, verão e primavera
Обнимаю тебя в осень, лето и весна
Quiçá viver além uma quimera
Возможно, жить отдельно, химера
Herdar a sorte e ganhar teu coração
Наследовать удачи и завоевать твое сердце
Quem me dera
Кто дал бы мне
Abraçar-te no outono, verão e primavera
Обнимаю тебя в осень, лето и весна
Quiçá viver além uma quimera
Возможно, жить отдельно, химера
Herdar a sorte e ganhar teu coração
Наследовать удачи и завоевать твое сердце
Será preciso uma tempestade
Необходимо, чтобы шторм
Para perceberes que o meu amor é de verdade
Чтобы понять, что моя любовь это правда
Te procuro nos outdoors da cidade
Ищу тебя на баннерах города
Nas luzes dos faróis
В фары
Nos meros mortais como nós
Нас, простых смертных, как мы
O meu amor é puro
Моя любовь-это чисто
É tão grande e resistente como embondeiro
Это настолько большой и крепкий, как embondeiro
Por ti, eu vou onde nunca iria
За тебя, я буду там, где никогда не будет
Por ti, eu sou o que nunca seria
За тебя, я то, что никогда не будет
Quem me dera
Кто дал бы мне
Abraçar-te no outono, verão e primavera
Обнимаю тебя в осень, лето и весна
Quiçá viver além uma quimera
Возможно, жить отдельно, химера
Herdar a sorte e ganhar teu coração
Наследовать удачи и завоевать твое сердце
Quem me dera
Кто дал бы мне
Abraçar-te no outono, verão e primavera
Обнимаю тебя в осень, лето и весна
Quiçá viver além uma quimera
Возможно, жить отдельно, химера
Herdar a sorte e ganhar teu coração
Наследовать удачи и завоевать твое сердце
Quem me dera
Кто дал бы мне
Abraçar-te no outono, verão e primavera
Обнимаю тебя в осень, лето и весна
Quiçá viver além uma quimera
Возможно, жить отдельно, химера
Herdar a sorte e ganhar teu coração
Наследовать удачи и завоевать твое сердце
Quem me dera
Кто дал бы мне
Abraçar-te no outono, verão e primavera
Обнимаю тебя в осень, лето и весна
Quiçá viver além uma quimera
Возможно, жить отдельно, химера
Herdar a sorte e ganhar teu coração
Наследовать удачи и завоевать твое сердце
Quem me dera
Кто дал бы мне





Writer(s): Matias Damásio


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.