Mariza - Sombra - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mariza - Sombra




Sombra
Shadow
Desce uma sombra em mim
A shadow descends upon me
Que solidão sem fim
Such endless solitude
Que transparece nos meus olhos magoados
That shows in my wounded eyes
Porque se oculta em mim
Because this endless darkness
A escuridão sem fim
Is hidden within me
Cuida-me à noite dos meus olhos acordados
It watches over me at night, when my eyes are awake
Entra, não descartes o momento
Come in, don't waste the moment
Preso a ti o pensamento
My thoughts are bound to you
Como um beco sem saída
Like a dead-end alley
Roda, como um livre cata-vento
Spinning like a free weathercock
Num suplício sem alento
In torment without relief
De alentar-me a triste vida
Of encouraging my sad life
Desce uma sombra em mim
A shadow descends upon me
Que solidão sem fim
Such endless solitude
Que transparece nos meus olhos magoados
That shows in my wounded eyes
Porque se oculta em mim
Because this endless darkness
A escuridão sem fim
Is hidden within me
Cuida-me à noite dos meus olhos acordados
It watches over me at night, when my eyes are awake
Hoje é o relógio que se atrasa
Today, it's the clock that's running late
Ando às voltas pela casa
I keep wandering around the house
É o sono que não chega
Sleep doesn't come
Arde no meu peito feito brasa
It burns in my chest like embers
Que ao de leve o fogo traça
That the fire gently traces
Ao tormento que se entrega
To the torment to which it surrenders
Desce uma sombra em mim
A shadow descends upon me
Que solidão sem fim
Such endless solitude
Que transparece nos meus olhos magoados
That shows in my wounded eyes
Porque se oculta em mim
Because this endless darkness
A escuridão sem fim
Is hidden within me
Cuida-me à noite dos meus olhos acordados
It watches over me at night, when my eyes are awake





Writer(s): jorge fernando


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.